— Он приказал тебя убить.

— А может, твой шарфик уничтожить? — с улыбкой спросил стихийник и вручил мне салфетку.

— Нет, тебя. — Промокнув глаза, я тяжело вздохнула. — Иначе ты бы сорвал сделку купли-продажи. А ты даже представить себе не можешь, кому они хотели меня продать! И в качество кого!..

— Н-да, не представляю, совсем. — Усмехнулся, указав мне на булочку с орешками. — Будешь?

— Не хочу. Послушай… — Я решительно повернулась к нему и взяла за руку. — Они приняли меня за Эви! То есть не за металлистку Эвению Ритшао, а за возлюбленную Гансуорда эль Гаерда!

— А об этом ты как узнала?

В следующее мгновение в моих руках оказался горшочек с грибным супом и сухариками. Странная последовательность блюд, но я без споров взялась за ложку.

— Я очутилась в комнате нашего Ганса в окружении его родственников…

— Как ты определила, что это была именно его комната? — спросил Дейр сквозь сжатые зубы. — Ты там раньше была?

— Работая почтовым голубем, где я только не была! И на библиотечных стеллажах под Ксилом, и в кабинете Ганса среди прожорливого красного огня. Но важно не это…

— Да ну, а я бы послушал и это. Что, что ты делала под моим камердинером-василиском? — Предлог «под» маг интонационно выделил, и мне почудилась угроза в его тоне.

— Висела вниз головой, — ответила с улыбкой, но, поймав его потемневший взгляд, шутливо пригрозила ложкой: — Слушай молча, иначе не расскажу, как и когда там появился ты.

— И даже я? — протянул скептически.

— Да.

— И давно я тебе снюсь? — Его голос завибрировал приятными нотами, заставив холодок скользнуть по моим плечам.

— В первый раз, но этот раз был эпическим. — Съела немного супа и приступила к новому витку своего кошмара. — Итак, следующий запомнившийся мне отрывок начался с того, что племянница Ганса громко заявила: «Это она. Она, уверяю вас!»

Картинка сновидения заиграла перед моими глазами с реальной отчетливостью, и я, как наяву, увидела раскрасневшуюся Инни и двух джентльменов, очень похожих на Его Величество Дворецкого.

«Спасибо, родная, ты можешь идти, — произнес более молодой. И когда девушка удалилась, он обратился ко второму присутствующему: — Отец, боюсь, малышка ошибается. Будь Адаллиер избранницей нашего Гансуорда, он бы сейчас не танцевал на балу с той рыжей металлисткой…»

«Эвенией Ритшао», — с мягкой улыбкой подсказал пожилой джентльмен, и я поняла, что передо мной, возможно, брат и отец Ганса.

«Как будет тебе угодно, отец. Я к тому веду, что не мог он увлечься искоркой, пусть и общался с ней, не закрываясь маской. Все равно!»

«Ты ошибаешься, сын. Роберт открыто писал о том, что девушка не так проста, как кажется. Вспомни хотя бы некоторые из его отчетов: тот же мост или ее охрану, ее устойчивость к примеси демонической крови или маг-представление, прогремевшее водным салютом над всей Ридмейрой. — Глава рода эль Гаерд усмехнулся: — Заметь, ее, почти простого человека, сторонятся вампиры и оборотни…»

«Охрана отпугивает», — заверил его брат Его Величества Дворецкого, истинный скептик.

«Но и голем, и взбрык попали к ней отнюдь не из дружеских рук».

«Брось, их легко приручить!»

«В таком случае как ты объяснишь статичную воронку Кервея, разнесшую замок экс-короля? Или хотя бы снежную метель, песчаный ураган и шторм, поочередно уничтожившие все перевалочные пункты Гадарта, через которые ее переместили в Аркаду?»

«Случайное стечение обстоятельств», — последовал безапелляционный ответ молодого.

«И поэтому они девушку отдали, не требуя выкупа?» — усмехнулся глава рода.

«Нет ничего проще, у нее гениальный стихийник маг-опекун и якобы жених».

Я моргнула, выплывая из видения, и посмотрела на мягко обнимающего меня Дейра. Вздохнула и продолжила свой рассказ:

— А потом напряженный голос оборвал их спор на полуслове, и в комнату ворвался ты. Злой.

Он кивнул, отбирая у меня тарелку и ложку, настоятельно посоветовал с ногами забраться на кровать и отложил поднос. Я послушалась, продолжая рассказывать:

— Появился словно бы из воздуха и заявил, что ты не «якобы жених», а самый что ни на есть «настоящий жених» и забираешь свое стихийное бедствие. В этот момент они хотели возмутиться, но не успели. Ты заявил, что нужную им леди вскоре представит сам Ганс. Потом ты почему-то ехидно улыбнулся и произнес: «Если выживет».

— Понятно, — прошептал Дейр, окутав меня покрывалом и чуть крепче прижав к себе. — Что дальше было, помнишь?

— Помню, — пробурчала недовольно. — Мы переместились домой, и ты меня ругал. И так обидно было.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату