— Просто прекрасно, — улыбнулась я ей. — И он здесь есть?
— Нет… — ответили уже трое других студиозов.
— Тогда почему сидим?! Вставайте…
Молчание менее зыбкое, но все же тяжелое, и одногруппники между собою лишь переглядываются и не решаются встать.
Рассудив, что далее так продолжаться не должно, я продолжила агитацию за практическое занятие:
— Ясно же, что с ним вы себе эксперименты не позволяете. Так давайте хоть без него… пошалим.
Посмотрела на продолжающего улыбаться профессора и поняла, что партия, разыгранная мною, была верна. Он именно этого и добивался в отсутствие старосты. Интересно, чем же так отличился неизвестный Норго?
— Студиозы, решайтесь скорее, пока преподаватель согласен.
И вот тут все обернулись в сторону здоровяка, сидящего пятью рядами ниже, обладателя баса и, вполне возможно, звания неформального лидера. И еще одна странность: лидера, который не желает брать ответственность на себя. Парень, почувствовав устремленные на него взгляды, еще сильнее сгорбился.
«Он попросту думает, решается, — приободрила я себя и мысленно удивилась: — Но что ж так долго?»
И, обратившись к блондинке со шрамом, если не ошибаюсь, ее зовут Таггри, я кивнула в сторону тяжеловесного студиоза:
— Прости, а как его зовут?
— Клифорд Дит Мато, — ответила она с усмешкой.
— Тот самый, у которого отец владеет медными приисками в Аркаде?
— Нет. Его двоюродный брат.
Получается, что с нами не прямой потомок герцога — самой желчной персоны страны, а родственник. И это замечательно. Родственники богатейших людей королевства не так страшны, с ними договориться хоть можно.
— Прекрасно! — просияла я и, выбравшись из-за стола, направилась в сторону Клифа.
— Это еще почему? — полетело мне в спину от белокурой девушки.
— Не придется танцевать вокруг титула.
И, приблизившись к обладателю баса на расстояние вытянутой руки, пальчиком мягко постучала по его плечу, обратилась учтиво, но фамильярно:
— Клиф, решайся скорее. А то мы сейчас корни тут пустим, на радость Эфки Нэфки Трумс. И на следующей паре она из нас парковую скамейку сделает. — Подумала и добавила: — Страшную скамейку.
— А ты уже знаешь, чем ее можно порадовать? — спросил он, не поворачивая ко мне головы.
— Предполагаю. Ну что, пошли?
— Конечно, если ты рисковая и согласна понести наказание. — Легкая горечь в голосе, но я не придала ей значения. Подтвердила:
— Рисковая.
— Тогда пошли. — Парень встал, повернулся ко мне и криво улыбнулся, ожидая реакции.
От удивления я чуть не взвизгнула, сжав кулаки, едва сдержалась и судорожно выдохнула. На его лице было пять тонких шрамов, два из которых совсем свежие.
— То есть вот так, да? — Кажется, мне только что продемонстрировали так называемое наказание.
— Да, — ответил он на незаданный вопрос, предложил мне руку, и я, конечно же, за нее взялась.
— Наказание за неповиновение приходит на следующий день, — подсказал потомок Дит Мато.
— Буду ждать.
Глава 4
Впрочем, о так называемой мести я забыла, как только профессор вывел нас на полигон. Он указал на разметку свободной площадки и приказал делиться на шесть групп, то есть по четыре человека в каждой. В моей их оказалось всего трое: блондинка Таггри со шрамом, Клиф со шрамами и я, будущая обладательница такого же изысканного украшения. Прикусив губу, подумала о том, что в следующий раз в нашу группу добавится отсутствующий Норго, а вот хорошо это или плохо, еще не решила.
Улыбающийся Дениэ Гову вкратце повторил материал об особенностях разных почв и предложил ею друг в дружку кидаться. Вернее сказать, выстроив нас в два ряда по три группы в каждом, он приказал противника закопать.