— Просто прекрасно, — улыбнулась я ей. — И он здесь есть?

— Нет… — ответили уже трое других студиозов.

— Тогда почему сидим?! Вставайте…

Молчание менее зыбкое, но все же тяжелое, и одногруппники между собою лишь переглядываются и не решаются встать.

Рассудив, что далее так продолжаться не должно, я продолжила агитацию за практическое занятие:

— Ясно же, что с ним вы себе эксперименты не позволяете. Так давайте хоть без него… пошалим.

Посмотрела на продолжающего улыбаться профессора и поняла, что партия, разыгранная мною, была верна. Он именно этого и добивался в отсутствие старосты. Интересно, чем же так отличился неизвестный Норго?

— Студиозы, решайтесь скорее, пока преподаватель согласен.

И вот тут все обернулись в сторону здоровяка, сидящего пятью рядами ниже, обладателя баса и, вполне возможно, звания неформального лидера. И еще одна странность: лидера, который не желает брать ответственность на себя. Парень, почувствовав устремленные на него взгляды, еще сильнее сгорбился.

«Он попросту думает, решается, — приободрила я себя и мысленно удивилась: — Но что ж так долго?»

И, обратившись к блондинке со шрамом, если не ошибаюсь, ее зовут Таггри, я кивнула в сторону тяжеловесного студиоза:

— Прости, а как его зовут?

— Клифорд Дит Мато, — ответила она с усмешкой.

— Тот самый, у которого отец владеет медными приисками в Аркаде?

— Нет. Его двоюродный брат.

Получается, что с нами не прямой потомок герцога — самой желчной персоны страны, а родственник. И это замечательно. Родственники богатейших людей королевства не так страшны, с ними договориться хоть можно.

— Прекрасно! — просияла я и, выбравшись из-за стола, направилась в сторону Клифа.

— Это еще почему? — полетело мне в спину от белокурой девушки.

— Не придется танцевать вокруг титула.

И, приблизившись к обладателю баса на расстояние вытянутой руки, пальчиком мягко постучала по его плечу, обратилась учтиво, но фамильярно:

— Клиф, решайся скорее. А то мы сейчас корни тут пустим, на радость Эфки Нэфки Трумс. И на следующей паре она из нас парковую скамейку сделает. — Подумала и добавила: — Страшную скамейку.

— А ты уже знаешь, чем ее можно порадовать? — спросил он, не поворачивая ко мне головы.

— Предполагаю. Ну что, пошли?

— Конечно, если ты рисковая и согласна понести наказание. — Легкая горечь в голосе, но я не придала ей значения. Подтвердила:

— Рисковая.

— Тогда пошли. — Парень встал, повернулся ко мне и криво улыбнулся, ожидая реакции.

От удивления я чуть не взвизгнула, сжав кулаки, едва сдержалась и судорожно выдохнула. На его лице было пять тонких шрамов, два из которых совсем свежие.

— То есть вот так, да? — Кажется, мне только что продемонстрировали так называемое наказание.

— Да, — ответил он на незаданный вопрос, предложил мне руку, и я, конечно же, за нее взялась.

— Наказание за неповиновение приходит на следующий день, — подсказал потомок Дит Мато.

— Буду ждать.

Глава 4

Впрочем, о так называемой мести я забыла, как только профессор вывел нас на полигон. Он указал на разметку свободной площадки и приказал делиться на шесть групп, то есть по четыре человека в каждой. В моей их оказалось всего трое: блондинка Таггри со шрамом, Клиф со шрамами и я, будущая обладательница такого же изысканного украшения. Прикусив губу, подумала о том, что в следующий раз в нашу группу добавится отсутствующий Норго, а вот хорошо это или плохо, еще не решила.

Улыбающийся Дениэ Гову вкратце повторил материал об особенностях разных почв и предложил ею друг в дружку кидаться. Вернее сказать, выстроив нас в два ряда по три группы в каждом, он приказал противника закопать.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату