Я повернулся и посмотрел на нее.
- Не... Не задерживайте мисс Рейд слишком долго, пожалуйста.
Ее взгляд, казалось, о чем-то спрашивал.
- Это будет зависеть от мисс Рейд, - ответил я и нежно улыбнулся ей, закрывая дверь.
Мы прошли в соседнюю комнату.
- Садитесь, пожалуйста, лейтенант, - сказала Паула Рейд.
Я опустился в удобное кресло, она села напротив. На ней был орлоновый костюм в голубую полоску. Ткань прижималась к ней с таким тайным наслаждением, что я желал последовать ее примеру.
- Итак, лейтенант?
- Так вот, эти угрозы...
- В самом деле, мне неоднократно звонили и... Не слишком приятно, но я привыкла к таким вещам. Я их всерьез не принимаю.
- А как мисс Браун? Принимает всерьез?
- Нет, она скрывается и в полной безопасности. Ее никто не найдет.
- Категоричное утверждение.
- Это правда.
- Вы не думаете, что полиции стоит охранять вас - во всяком случае, до окончания телепередачи?
- Нет, это лишнее.
- Вы знаете что-нибудь об источнике этих угроз?
Она покачала головой:
- Конечно, особа, которая звонила, себя не называла. Всегда один и тот же хриплый голос, женский, мне кажется, впрочем, я не уверена. Не думаю, что стоит беспокоиться. Рекламный трюк, вот и все.
- Вы не очень мне помогаете, мисс Рейд.
- Разве я просила вашей помощи?
Я был вынужден согласиться:
- В самом деле - нет. Что, в сущности, вам собирается сказать Джорджия Браун в субботу вечером?
Она слегка улыбнулась:
- Посмотрите передачу и узнаете.
- Она назовет имена?
- Не знаю, - ответила она легким тоном. - Мы не работаем по заранее подготовленному сценарию, передача повторяться не будет, во всяком случае само интервью. Оно будет подлинным. Зрители это любят.
- Но у вас должно быть достаточно точное представление о тех вопросах, которые вы будете задавать?
- Конечно. Я хочу узнать от нее правду о смерти Ли Меннинга и о том, кто был с ним в тот момент. Я думаю, что она скажет правду.
- Хорошо, - сказал я. - Я отступаюсь.
Я встал и посмотрел на нее.
- Вы разумны, лейтенант, - сказала она. - До свидания.
- До свидания, мисс Рейд. Если вы проснетесь мертвой в один из этих трех дней, я надеюсь, вы не будете ругать службу шерифа.
Я остановился внизу, показал свой значок портье и назвал себя. Это почти не произвело впечатления. Он немного смутился, видимо думая, что, если я задержусь надолго, ему придется скинуть до пяти долларов с цены номеров.
- Сколько человек с мисс Рейд? - спросил я.
Он заглянул в свою книгу.
- У нее отдельный номер, так же как у ее секретарши и ее продюсера, ответил он. - Кроме них, еще три человека, у каждого по комнате. Всего шесть, лейтенант.
Он с шумом захлопнул книгу и взглянул на меня с надеждой, но я не шевелился.
- Был у них кто-нибудь до меня?
- Были репортеры на приеме. Больше никого. Извините... - Он повернулся к мужчине, приблизившемуся к конторке и вставшему рядом со мной. - Да, сэр? Вы заказывали комнату?
Высокий незнакомец был одет в безупречный костюм цвета морской волны с белой гвоздикой в петлице. Аскетическое лицо, тщательно уложенные седые волосы, недавно прополосканные в синьке.
- Нет, - ответил он с английским акцентом. - Я ничего не заказывал Я хочу видеть мисс Рейд.
- Мне очень жаль, сэр, - ответил портье, - но у нас строгое предписание не беспокоить мисс Рейд ни под каким предлогом.
- Но мне совершенно необходимо ее увидеть! - Кончиками пальцев он коснулся виска, чтобы удостовериться, что его прическа в порядке. Позвоните ей и скажите, что Норман Коте...
- Сожалею, сэр, - прервал портье, - я получил строжайший приказ.
- Вы не понимаете! - настаивал Коте. - Это очень важно и...
- Совершенно невозможно! - повторил портье и решительно повернулся к нему спиной.
Коте, казалось, растерялся. Было ясно, что к таким фиаско он не привык. Даже его безупречный костюм слегка потерял свое великолепие. В конце концов он повернулся и неохотно вышел.
Портье осуждающим взглядом проводил его и повернулся ко мне:
- Ну и тип...
- Содержатель борделя должен привыкнуть ко всему, - сказал я и вышел, оставив его в оцепенении.
Я сед в 'остин-хили', терпеливо ждавший у тротуара, и поехал на Лайк-стрит. Притормозил у дома 1105 и вышел.
Поднялся на второй этаж, прошел по длинному коридору до дверей в глубине и тихонько постучал три раза.
Ничего. Я постучал снова и негромко сказал:
- Мисс Джонс! Я от мисс Юргенс. Мисс Джонс!
Она что, надевает фальшивую бороду, прежде чем открыть дверь?
Прошло секунд двадцать. Мне казалось, что я слышу какое-то шевеление за дверью, но я не был в этом уверен. Может быть, она боится стука? Можно попробовать воспользоваться звонком. Я положил палец на кнопку и нажал.
Дверь соскочила с петель и опустилась мне на голову. Я отлетел метра на четыре по коридору, в ушах гудело. Я медленно сполз на пол и потряс головой.
- Забавная манера принимать гостей, - сказал я в пространство.
Голубой дым выходил из зияющего провала двери.
Я видел осыпавшуюся с потолка штукатурку и кучу деревянных обломков, которые, по-видимому, были раньше стулом. Язык пламени лизал середину ковра. Дверь валялась в шаге от меня. Я машинально осмотрел ее и понял, что вижу внутреннюю сторону, которой особенно крепко досталось.
Но ручка была цела.
В нее вцепилась рука. Рука с длинными ногтями, окрашенными ярко-розовым лаком.
Глава 2
Доктор Мэрфи вышел, потирая руки, из разоренной комнаты.
- У вас есть спички? - спросил он.
Я вынул коробок и подал ему.
- Вы знаете, что я не курю, - сказал он. - Не имею этой грязной привычки.
- Тогда зачем вы просите у меня спички?
- Чтобы сэкономить.
- Вампир! Стоит взглянуть на вас - и представляешь ритуальную пляску каннибалов!
Он пожал плечами:
- Она была блондинкой. Это, по крайней мере, я могу утверждать. На стене найдено несколько волосков.
- Спасибо.