всегда столько народу. Словно бы само время замерло, затаило дыхание, ожидая того, что должно сейчас произойти. Лойош и Ротса опустились мне на плечи и тоже замерли, недвижны. Все вокруг опустело, ибо я обнажил Леди Телдру, столь явно воплощающую первозданную жуть, что в парке и на улицах рядом с ним никого не осталось.

И с чего вдруг я настолько перепугался?

А из-за того, полагаю, что они настолько близко подобрались к тому, чтобы меня прикончить, что единственной альтернативой немедленной смерти оказалось перерезать собственную глотку.

Бронзовая табличка неподалеку извещала, что место это именуется "парк Кодай". Понятия не имею, кто такой Кодай. А неплохо, наверное, иметь парк имени себя. Надеюсь, кем бы этот Кодай ни был, он заслужил такую честь. Я даже не подозревал, что здесь действительно парк — всегда думал, что это просто место, которое никто пока не застроил. А хорошо, что есть парки, правда?

Где-то вдали отдавалось эхо то ли плача, то ли воплей. Кто-то кого-то воспитывал в особо жесткой форме. Но это было далеко, и я мог не уделять им внимания.

Не знаю, сколько я так вот там простоял. Четверть часа, может, больше. Однако потом снова появились прохожие, кто-то даже пересек парк. Скоро тело найдут. Возможно, закричат; возможно, предпочтут не обратить внимания. Могут также оповестить гвардейцев Феникса, а те могут дать себе труд заняться трупом или не делать этого.

"Босс?"

"Да, нам пора уходить."

"И поскорее."

"Вопрос в том, куда?"

"Что ж, босс, давай для начала просто удалимся из парка."

"Да, но мне нужно хотя бы направление."

"Да выбери ты… стоп. Что-то…"

"Лойош?"

"Что-то к нам движется."

"ЧТО-ТО, Лойош?"

Это не к добру, решил я, и снова коснулся рукояти Леди Телдры. Если я снова вытащу ее из ножен, возможно, рухну на месте. Или нет.

Лойош сказал:

"Это… а."

Я тоже ее увидел. Собака — большая белая псина, она приближалась, виляя хвостом. Эту собаку я уже видел, причем относительно недавно, и остался на месте. Она обнюхала мои сапоги, ткнулась носом в ладонь и снова завиляла хвостом.

— Привет, Овтла, — вслух проговорил я. Голос мой оказался сиплым шепотом, словно у меня что-то произошло с горлом. Хотел было откашляться, но сообразил, что сейчас, пожалуй, делать этого не стоит. Попробовал произнести еще несколько слов: — Если б я знал, как ты меня нашла, может, это помогло бы мне понять, как джареги сделали то же самое?

Нет, говорить было не больно. Просто голос звучал неприятно.

Овтла, кажется, была очень рада встрече со мной. Я же испытывал смешанные чувства. Очень, очень плохо, что меня смогли найти. Однако Овтла

Вы читаете Ястреб
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату