и свернул на Медную улицу. Вот напротив мой старый магазинчик. Глубокий вдох, аккуратно осмотреться, перейти дорогу, и вот она, лавчонка, где по-прежнему торгуют "Летним ветром" и "Сладкой водицей" — лучшие сорта грез-травы по лучшей цене в этой части города.

Помещение было небольшим, а травный аромат мог бы быть приятным, не будь он столь концентрированным. Но я вдохнул лишь единожды перед тем, как нырнуть в завешенный шторкой дверной проем и оказаться в задней комнате со столами, стульями, картами, запахом пота и вышибалой с холодным взглядом, который в любую секунду мог вспыхнуть. Нет, этого мне не надо, могу не выдержать. Так что под прицелом двух десятков взглядов я шагнул к нему и тихо сказал:

— Передайте Крейгару, здесь Влад. — И улыбнулся. — Если не возражаете.

Руки мои намеренно оставались на виду и в стороне от тела.

Он замешкался, перевел взгляд на напарника, который меня не слышал. Кажется, они обменялись мысленными сообщениями, потом оба пожали плечами и тот, с кем я говорил, снова повернулся ко мне и проговорил:

— Обождите здесь.

Я кивнул и исполнил требуемое. Это было нетрудно, разве что между лопатками немного свербило.

Долго ждать мне не пришлось, спустился Особо Крутой парень и сделал мне знак подниматься по лестнице в контору, которая когда-то была моей. Я должен был пройти мимо него, открывая ему незащищенную спину с восьми дюймов, идеальная позиция для удара. Да, Лойош и Ротса бдили, да, во главе конторы ныне был тот, кому я полностью доверял.

И все же подниматься было непросто.

Храбрость моя была полностью вознаграждена на верхней ступеньке лестнице, когда передо мной появилась широкая ухмылка на лице старого друга. А заодно и он сам.

— Влад!

— Крейгар. Я поверить не могу, что вижу тебя.

— Входи! Клявы?

— Клявы, — повторил я, — о, да пребудешь ты в райской обители Барлана среди поющих самоцветов.

— Скучновато как-то.

Он самолично провел меня мимо пары своих телохранителей в кабинет, бросив через плечо "Кляву!" Не в первый раз я задался вопросом, трудно ли ему общаться с подчиненными, которые в упор его не замечают. Затем он сел за мой — вернее, за свой — стол; я опустился на стул напротив, но подвинул его так, чтобы вытянуть ноги.

— Ну, Крейгар, как идут дела?

— Хорошо. Дохода чуть меньше, чем при тебе, но зато куда меньше неприятностей.

— И никаких пограничных споров?

Он подмигнул.

— Моих дел никто не замечает.

— Мило.

— А у тебя как? Новости есть?

— Думаю, я могу найти вариант, как закрыть основной вопрос.

Вы читаете Ястреб
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату