– А что с этим? – спросил Расс. – Почему он отличается от остальных?
Энн вновь осмотрела лежащих в объятиях, изучила голубой гребешок и нахмурилась.
– Это королева.
– В смысле как у пчел?
– А тебе это все не напоминает улей? – она указала на покрытые коркой стены. – Может быть, те все трутни, а это королева, – она пожала плечами. – Или, может быть, этот гребешок на голове просто напоминает мне корону.
Принятое за королеву существо пронзило члена экипажа хвостом, но тот ответил не хуже – просунул левую руку королеве в пасть, словно пытаясь достать ей до мозга.
– Ладно, – сказал Расс. – Давай уже заканчивать. Не хочу здесь больше находиться.
Они пошли дальше.
Спустя несколько минут они нашли просторный зал, где когда-то, возможно, члены экипажа устраивали общие собрания. Его венчал изогнутый купол, покрытый тем же хитиновым слоем, что и все остальное.
– Жутко-то как, – сказал Расс. – Аж дышать не могу.
Энн могла на это лишь кивнуть.
В передней части зала находилась платформа. На ней – массивное сиденье и некий исполинский аппарат, который, вероятно, служил для навигации судна. Сиденье занимало еще одно существо – и на нем был шлем, скрывавший всю голову.
– Думаешь, это пилот? – спросил Расс, забираясь туда, чтобы получше осмотреть.
– Или штурман.
– Глянь на его грудь, – прошептал Расс, и она практически ощутила его дыхание у себя в ухе. Энн заметила искореженные, ссохшиеся кости, выступающие из экзокостюма, в который было облачено существо, и дыру между его ребер.
– Вот значит, как они его убили, – сказал Расс. – Наверное, использовали оружие или даже свой хвост, как с тем в коридоре.
– Сомневаюсь, – прошептала Энн. Она обратила внимание, что ребра были выворочены наружу. Что бы ни убило гиганта – оно вылезло изнутри.
Она отступила назад, чуть не свалившись с края платформы. Чтобы удержать равновесие, Энн схватилась за край сиденья штурмана, а затем, повернувшись, заметила перед собой просторный зал. Когда они только вошли, их фонари сразу наткнулись на платформу, и та захватила все их внимание.
Но теперь она увидела нечто другое.
Много других нечто.
– Расселл, – тихо позвала она. Ее охватило не совсем возбуждение и не совсем страх, просто тревожное чувство. – Взгляни сюда.
Свет ее фонаря заиграл над низкой пеленой, нависшей как раз ниже уровня платформы. Она заметила, что эти испарения будто бы слегка светились и сами по себе. Под ним, рассредоточившись вокруг платформы в углублении, находились десятки крупных коконов, каждый высотой примерно от фута до восемнадцати дюймов[8]. Они имели овальную форму, напоминая яйца, а на верхушке у них было что-то напоминающее цветки. Уродливые цветки, которые никогда не будут цвести.
Конечно, никогда – ведь они пробыли здесь целые эоны.
– Пелена… – начал Расс.
– А здесь как-то необычно влажно, – сказала Энн. – Может быть, в корабль проникает влага снаружи и собирается в этом зале.
– Это что такое, Энни? – спросил он, глядя на коконы. – Тоже грузы?
Энн посветила фонарем, изучая зал. Пространство для груза? Она заключила, что это возможно. Оставив свои вещи на платформе, она двинулась к этим странным предметам.
– Может, возьмем один с собой? – спросила она, слезая с края платформы и проходя над кромкой тумана.
Коконы, как выяснилось, по текстуре напоминали кожу, но Энн все равно они казались цветами, которые еще не зацвели. Присев на колени перед ближайшим из них, она, наморщив лоб, принялась его изучать.
– Они что… пульсируют? – спросил Расс из-за ее спины.
– Вроде бы да, – ответила Энн.
Ее губы растянулись в улыбке. Разумеется, они никак не могли пульсировать – ведь это бы означало, что внутри теплилась какая-то жизнь. После крушения корабля и страшного сражения, где погибло столько существ на борту, прошли века или тысячелетия, но эта странная прохладная пелена, похоже, ввергла коконы в состояние гибернации.
Она протянула руку к ближайшему кокону – до него оставался всего какой-то фут.
– Погоди, – сказал Расс. – Мы же не знаем, что это.
Энн повернулась к нему с улыбкой.