"Скажешь мне, тогда, когда будешь иметь это в виду, и я куплю тебе ужин, — сказал он, и я сжала челюсти.

"Я понимаю, что ты хочешь помочь мне испортить мою жизнь еще больше, — сказала я, и сердце бешено колотилось.

"но при всем уважении, Мистер Калмак, когда мне понадобиться снять, проклятый браслет, я попрошу вас".

"Так ли это?"

Его слова показались мне подозрительными, и я отчаянно хотела сказать что-то другое, но он был прав, и мне стало страшно.

И когда я напугана, то становлюсь упрямой. — Да" — сказала я, задирая подбородок.

Долгое время он смотрел на меня, неизвестные мне мысли заставили его челюсти сжаться и я уловила опасный блеск в его глазах.

"М-р Бенсон не может защитить тебя от ЛППО."

Я выпрямилась, надеясь, что он не видел, что меня трясло.

"Я буду только ходить на охраняемые объекты. Я сделаю кое-какие чары земной магии позже. Если я буду готова, со мной все будет в порядке. Я и раньше бывала под смертельной угрозой".

Губы Трента перестали сжиматься, и он почти улыбнулся.

Опустив голову, он подошел ближе, чтобы что-то сказать, но позади него двинулся Вэйд, проехав коленями по цементу, прежде чем сесть.

"Черт, — выдохнул вер, с опущенной головой, он ощупал свою грудь. — "Что, черт возьми меня ударило?"

Я так никогда и не узнаю, что Трент собирался сказать, потому что он наклонился, чтобы помочь Вэйду подняться на ноги.

"Извини, — сказал он, я клянусь, что видела слабое свечение, когда он использовал магию исцеления, и Вэйд быстро заморгал.

"Я подумал, что ты нес Рэйчел против ее воли".

" Он так и делал, — сказала я, игнорируемая обоими мужчинами, поерзав в открытой двери.

Вэйд искоса посмотрел на меня в темноте, прежде чем опустил голову и потер шею.

Он был мокрым от того, что лежал на влажном цементе, и все еще ошеломленным. — Я пытался доказать свою правоту".

Трент кивнул, его взгляд ожесточился, так же как и его челюсть. — Это могло бы сработать, если бы не одно но, — сказал он, и Вэйд посмотрел вверх.

"И что же это? — спросил он мрачно.

Молча, Трент уставился на меня, а мое сердце простучало, раз, два, три раза.

"У неё есть друзья," наконец-то сказал он.

Он склонил свою голову с вызовом, Трент повернулся ко мне спиной и быстро зашагал к своей машине, его шаги были легкими и практически бесшумными.

Вэйд тихо застонал, согнувшись, ощупывая свою талию.

"Ты в порядке?" — спросила его я, положив руку ему на спину, а затем посмотрела, как Трент уезжал, его дворники заработали, и стоп-сигналы блестели на влажной мостовой.

"Да. Теперь мы можем идти?"

Я кивнула, взяв его за локоть, чтобы успокоить его, когда мы стали спускаться по ступенькам. Конечно.

Теперь мы могли идти. Черт возьми, я собиралась сделать татуировку. Здорово.

Глава 6

Дэвид поставил свой нагретый до духоты, серый спортивный автомобиль на парковку перед пустынным входом в магазин, и я уставилась в лобовое стекло, туманная чернота добавляла мне прекрасного настроения.

Даже знакомый, приятный аромат вера, смешивающийся с дорогим одеколоном Дэвида, не помогал.

Здесь не было ни машин, ни пешеходов, дождь опустошил обычно оживленный район Внутриземелья.

Был час ночи и мы находились в плохом районе города, но сидя рядом с альфой, и грозным телохранителем за спиной, я могла чувствовать себя более чем защищенной, даже если бы автомобиль Дэвида находился в списках трех подпольных мастерских.

Мне приходилось бывать в районах и по-хуже.

Дэвид посмотрел через улицу на дешевый магазин, его окна были обклеены плакатами старых групп.

Он выглядел как нечто среднее между салоном красоты и гаражом для мотоциклов, и я вдруг поняла, что он не был заброшен, он был просто закрыт.

ЭМОДЖИН было выведено выцветшими золотыми буквами на двери.

Вы читаете Идеальная кровь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату