направились к ней.
"Айви ты слышали что-нибудь от Дженкса?" — спросила я, и она покачала головой, явно обеспокоенная, так же как и я.
"Ааа, — сказала Нина, глядя на гладкий черный автомобиль и потирая руки на ходу.
"Вы знакомы с Терезой Кордовой, мисс Морган? Она женщина, о которой детектив Гленн, возможно, рассказывал вам. Она хочет поговорить с вами. Что-то о… списке? "
Мой темп сбился, и Нина плавно положила руку мне на поясницу, подталкивая вперед.
Меня окутал запах вампирского ладана, и мой пульс ускорился, когда я вспомнила Кистена. — Ну-у, — сказала я, останавливаясь в десяти футах от все еще закрытой машины.
Нина наклонилась ближе, и смеясь сказала: "Я так и передал ей твои слова. Я доверяю ей не глубже, чем могу похоронить ее. Смотри на ее лицо, когда она поймет, кто я такой. Она забавная".
Дверь автомобиля открылась, и Дженкс выскочил наружу, его яркая серебряная пыльца сказала мне, что он в порядке.
"Я мог бы долететь сюда быстрее!" — воскликнул он, нарезая яркие круги вокруг меня. — Трусики Тинки, Рэйч, у них там оружие! Ты готова? Уже видела план? "
Я затаила дыхание, пока его пыльца не улеглась. Я видела план несколько раз, на самом деле. А "забавная" — это не было подходящим словом, для описания пожилой женщины выходящей из машины.
В ее движениях был оттенок раздражительности, которая придавала ее взгляду резкость, она потянула свою серую юбку, чтобы избавиться от складок.
Она выглядела на пятьдесят с хвостиком, на очень недовольные пятьдесят с хвостиком, на низком каблуке и в чулках.
Было трудно сказать из-за темноты, но было похоже, что ее волосы были привлекательным сочетанием жестких черных и серебристых, чем лишь немногие женщины могут похвастаться в пожилом возрасте.
Лицо покрыто морщинами, узкий подбородок, и без макияжа, из-за чего она выглядела еще более строго.
Она направила свой взор на собравшиеся команды, у нее было такое выражение лица, как будто она почувствовала запах чего-то плохо пахнувшего.
Помощник придвинул свою голову к ее, и глаза женщины резко посмотрели в мои и задержались, когда он ей что-то сказал.
Положив маленькую руку ему на плечо, она прошмыгнула мимо него, направляясь ко мне.
"Смотри, — сказала Нина, почтительно отступив на шаг назад, чтобы оставить меня в одиночестве.
"Она не знает, что это я, — сказала она мне на ухо, наклонившись вперед, чтобы прошептать это. — Вы не сможете получить подобное развлечение за деньги".
Любопытно, подумала я, чувствуя себя уязвимой, пока Дженкс не приземлился мне на плечо.
Вампир с чувством юмора? Может быть, любящая веселье и прыжки с парашютом Нина повлияла на него.
"Тереза, — вдруг воскликнула Нина, ее голос был демонстративно веселым, "ты еще не имела удовольствие познакомиться с Рейчел и ее командой? Это одно из самых больших достояний в этом городе. Посмотри, она принесла свои пистолеты с чарами. Великое маленькое оружие. Я хотел бы, чтобы они были тогда, когда я был еще в деле. Они работают от сжатого воздуха и на них не нужно получать лицензию! "
Рука женщины, которую она протягивала ко мне дрогнула, и она поморщилась, взяв мою руку и крепко пожимая, ее рука была теплая через перчатки, которые она одела, чтобы не замерзнуть.
"Я вижу, вы познакомились с Феликсом, — сказала она, ее помощник стоял в раздражающих трех футах позади нее, разговаривая по мобильному телефону.
Нина смеялась над ее кислым выражением лица, а я задалась вопросом. Феликс? Я думала, что он не хотел, чтобы я знала, кто он такой.
"Очень приятно, — сказала я, морщась, когда мой браслет с зачарованным серебром соскользнул вниз на запястье.
"Я говорил, Тереза, — сказала Нина, когда наши руки расстались. — Называй меня Нина. Вот кто я".
Заговорчески наклонившись ко мне, она громко прошептала: "Феликс — так звали мужчину, через которого я занимался делами днем, когда мы с вами впервые встретились. Я полагаю, что живые остаются лояльными к подобным вещам. Я скучаю по нему, — сказала она и я отклонилась от нее, когда Дженкс зажужжал предупреждая, что она была слишком близко.
"Он был маленький, но шустрый. Умер от инфицированного зуба, бедный мальчик".
"Вы не часто выбираетесь, да?" сказала я, стоя между главой ОВ города Цинциннати и главой ФВБ, задаваясь вопросом, почему они были здесь. Действительно. Почему они были здесь?
Нина хитро улыбнулась, и что-то сдвинулось во мне. Она выглядела как женщина, но высокомерный взгляд, которым она окинула меня, был очень мужским. — Не так часто, чтобы это мог кто-то подтвердить, нет".
Поджав губы Тереза оторвала свой взгляд от Гленна, ожидающего на почтительном расстоянии. — Спасибо, что помогаете нам сегодня, мисс Морган,