– Мэрилин, дорогая, повиси тут и люк за мной закрой, – ухмыльнувшись простоте решения, попросил я виртуальную помощницу, шагнув вниз, – катер был уже почти у поверхности земли.
Не слушая возмущенных возгласов, донесшихся из челнока, пока закрывался люк, я двинулся вглубь селения, осторожно осматриваясь. В этот момент где-то неподалеку взвыл мотор и в просвете между несколькими зданиями я увидел пронесшийся автомобиль – похожий на крутую тачку апокалипсиса, поднявший за собой тучу пыли. Вскинув винтовку, сделал ему вслед несколько выстрелов.
– Черт, ушел! – скривился я, но, подумав, бежать к челноку и преследовать беглеца не стал. Пусть живет – я пока тут осмотрюсь.
Практически никакого шевеления больше видно не было, а туда, где мне чудилось хоть какое-то движение, я стрелял. Укрытий здесь не могло быть в принципе – выстрелы из моей винтовки прошивали дома насквозь и улетали дальше, пока не втыкались в землю холмов окрестного рельефа, поднимая попаданиями ввысь клубы песка и земли, как при падении авиационных бомб.
– Раз-два-три-четыре-пять, вышел зайчик погулять! – радостно заорал я, всадив заряд в груду мусора, где мне почудилось движение, – эгей, есть кто живой?! Гера, ты здесь? Гера!!!
Замерев на секунду, я всей кожей почувствовал неладное и резко обернулся, едва не отпрыгивая от зависшей надо мной махины.
– Фу, епть, – когда сердце поднялось из живота, куда упало, выдохнул я. Мэрилин не оставила челнок на месте, а летела за мной на антиграве. В тот момент, когда я посмотрел на катер, на переднем грубом обтекателе приветливо перемигнулись два ярких посадочных огня.
Отмахнувшись от нависшего за мной катера, будто от мухи, я снова развернулся, двигаясь к центральной площади деревни. Так и передвигались – впереди я, а следом огромный по сравнению с халупами рейдеров патрульный катер, ведомый Мэрилин.
Сбоку раздался дикий вой – из-за полуразрушенной хижины выскочил рейдер, сжимающий в руках огромную дубину, и бросился на меня. Выстрел – и только куски мяса по сторонам разлетелись. Тут же с другой стороны раздался глухой, но вроде даже радостный рев – пользуясь тем, что винтовка перезаряжается, на меня бросилось сразу четыре мутанта.
«Вот идиоты. На что они рассчитывают, интересно?» – подумал я уже после того, как, выхватив пистолет, за две секунды убил всех четверых.
В Ингрии, в нашем кластере, когда наученные жизнью обитатели подобных деревень видят гостей из топ-кланов, они сразу разбегаются в разные стороны или в землю закапываются от страха – дураков нет с нами связываться. Хотя я не в Ингрии сейчас, но по броне-то могут определить, что к ним не простой пассажир в гости пришел?
Закинув винтовку за спину и взявшись за рукоять пистолета обеими руками, я двинулся дальше. Больше смельчаков кидаться на меня не было. Если живые и остались, то сидели они теперь очень тихо. Когда вышел на площадь, со мной осталась только тишина, шелест мусора, подгоняемого легким ветерком, и легкий гул от антиграва катера за спиной.
Обойдя несколько столбов в центре поляны, у одного из них я увидел обрывки темно-зеленой ткани. Не очень много, точно не весь комбинезон здесь. Зато было много крови.
Суля по всему, Гера здесь был, это обрывки его одежды, а отволокли его вон туда – я посмотрел на хижину, куда вел след в пыли, будто волокушей оставленный. Подойдя к дверному проему, я осторожно заглянул во мрак хижины. Сразу же внимание привлек красный огонек в дальнем углу. Подождав немного, пока глаза привыкнут к полумраку, я, сжав губы, покачал головой, как только смог рассмотреть открывшуюся картину.
– Гера, это я, – подошел я к распятому на стене голому Герандосу. – Гера, Гера, слышишь меня? – легонько тронул я его за плечо, там, где на коже не было глубоких порезов.
– Арчи… – прохрипел Герандос, открывая мутный глаз. Второго не было – через все лицо у него тянулся кровавый след от широкой рваной раны.
– Арчи, Милана с Жанной, их… – прохрипел Гера.
– Они со мной, – успокаивающе поднял я руку с пистолетом, большим пальцем второй в это время сковыривал предохранительный колпачок стимпака.
– Стой! – даже дернулся на привязи Гера, зашипев от боли.
– Ты чего? – удивился я, пытаясь приставить стимулятор к его руке.
– Нет! – даже забился Герандос всем телом. – Арчи, пожалуйста, не надо!
– Ты чего? – отшатнулся я, не понимая, в чем дело.
– Арчи, дружище… – прохрипел Гера, – ты можешь сказать им, что я… что я тут умер, а?
– Зачем? – оглянувшись на дверь, поинтересовался я.
– Как я перед ними так? – сморщил Гера изуродованное лицо в гримасе.
Начиная понимать его чувства, я кивнул и выстрелил два раза ему в ноги. Ну, не в ноги, а рядом, обрубая ножные путы. Быстро убрав стимулятор обратно в кармашек на поясе, подошел к Гере и, не обращая внимания на кровь, подхватил его и прострелил веревки, которыми его руки были привязаны к крюкам в стене. Осторожно перенеся Геру к подобию кровати неподалеку, уложил его на грязные тряпки.
– Арчи, ты тут всех убил? – негромко спросил Герандос.
– Ну, так-то да, – покачал я головой, – всех, кого видел, убил, ты ж меня знаешь. Но кто-то мог заныкаться.