Реми взяла трубку:
– Привет, Сельма!
– Привет, Реми! Собирайте вещи, вам нужно сойти в Екатеринбурге.
– Неприятности?
– Нет. Возможность ускориться. Сэм ничего не сказал о вашем паспорте. Он у вас с собой?
– Да. Моя сумка была у него, когда меня схватили. Но я лишилась телефона. Сэм тоже.
– Их легко заменить. Пошлю вам новые в ваш следующий отель. В Екатеринбурге вы сядете на самолет до Астаны. Мы хотим, чтобы вы оказались там как можно быстрей.
– А что в Астане?
– Там вас будут ждать документы. Мы также хотим, чтобы вы покинули побыстрей Россию. В Казахстане Полякову будет труднее действовать, труднее вас найти и что-нибудь сделать. Он там такой же чужак, как и вы. Позвоните мне из аэропорта Екатеринбурга.
Сэму и Реми почти ничего не требовалось собирать. Они зашли в купе к своим друзьям и сообщили, что выходят в Екатеринбурге, поблагодарили за помощь. Перед самой станцией Сэм сказал человеку с седой бородой:
– С. С.! Я должен вам признаться: не верю, что, когда я в следующий раз попаду в неприятности, рядом окажутся добросердечные незнакомцы на антикварной машине.
Мужчина с седой бородой спокойно посмотрел на него и ответил:
– Полагаю, это разумно, если учитывать вероятность.
– Вы из ЦРУ?
Мужчина отрицательно покачал головой:
– Я переправляю купленную машину во Владивосток. Но один человек, с которым я встретился в американском посольстве в Москве, позвонил мне и предупредил – на моем пути могут появиться двое американцев, им понадобится помощь.
– И все?
– И все. – Он посмотрел в окно. – Вам пора выходить. Через минуту платформу заполнят люди, и вам нужно смешаться с толпой.
– Мы так и сделаем, – ответил Сэм. – Спасибо, что подвезли, мистер С.
Реми встала на цыпочки, поцеловала С. С., и Фарго вышли на платформу, начали быстро двигаться вместе с толпой. Нашли у вокзала остановку, где был нарисован самолет, и сели в автобус до аэропорта. Сэм посмотрел, сколько денег пассажиры платят водителю, и заплатил столько же.
Вскоре они прибыли в аэропорт. Не договариваясь об этом, не строя планов, они сменили способ передвижения. Сейчас они держались гораздо внимательнее и настороженнее, чем раньше. Вместе прошли к стойке, где кириллицей и латиницей обозначались пункты назначения, вместе купили билеты и прошли к выходу на посадку. Если один уходил в туалет, другой ждал за дверьми, замечая всех вошедших и прислушиваясь к звукам внутри.
Через пять часов их самолет вылетел в Астану. Оба испытали глубокое облегчение, когда взяли курс на Казахстан. Это казалось им шагом прочь от сообщества преступников, пытавшихся причинить им вред с тех пор, как несколько недель назад они прилетели в Берлин.
Астана оказалась городом новым и деловым. В аэропорту были два терминала: международный и местный, так что пришлось проходить таможню, получать письменные приглашения в страну и визы, потом заказывать билет на самолет «Эйр Астана» до Алма-Аты, старой столицы на юго-востоке огромной страны.
Когда они рассказали говорящему по-английски представителю авиакомпании о своей конечной цели, то узнали: перелет из Алма-Аты в аэропорт города Тараза занимает всего несколько часов. Но вылететь сегодня не получится. Они пролетели на самолете шестьсот миль до Алма-Аты, потом сняли номер в отеле «Всемирный султанат», оттуда они позвонили Сельме, чтобы она знала, где они.
– Жаль, что вы задерживаетесь, – сказала Сельма. – Но пока ничего сделать не удалось. Я веду переговоры с чартерной фирмой, но опасаюсь привлекать слишком много внимания к вашему появлению в Таразе. Возможно, вам удастся улететь сегодня вечером.
Сэм поведал:
– Мы только что решили нанять машину. Это всего шестьсот миль. Два дня.
– Внимательнее отнеситесь к найму, – предупредила она. – Не нанимайте того, кто завезет вас в глушь и перережет горло.
– Постараемся, – ответила Реми. – Проверим, есть ли у них на ножах пятна.
– Посмотрим, что сделает для нас портье, – сказал Сэм. – Если не получится, мы постараемся уехать.
– Завидный стоицизм, – заметила Сельма. – Удачи! Я продолжу искать самолет. И немедленно отправлю вам в отель новые сотовые.
Сэму и Реми потребовался час общения с портье «Всемирного султаната», чтобы найти шофера. Звали его Нурин Темирзан; портье сказал: ему двадцать три года и он готов отвезти их в Тараз. Но как и большинство казахов, он не говорит по-английски.
Сэм спросил у портье:
– А он понял, что нам нужно?