– О, здравствуйте, мисс Уильям. – Он нервно кивнул домохозяйке среднего возраста, которая шла прямо к нему. Остальные укрылись в тени, выйдя из поля ее зрения. Доктор встал у нее на пути. – Чем я могу вам помочь?

– Простите за беспокойство, – проговорила она, спеша к нему. Волосы ее были коротко пострижены, фигура терялась в изношенной бесформенной одежде. Женщина смотрела на доктора огромными испуганными глазами. Тонкая талия и высокие скулы давали представление о ее былой красоте. – Мой сын, Мятью… У него небольшой жар.

– О… Хм…

– Я уверена, что бояться нечего, но не хочу рисковать.

– Я понимаю.

– У вас будет время позже?

– Конечно. Я… Я просто… хм… – забормотал доктор, раздражая Мартинеса. Какого черта он просто от нее не избавится? Доктор прочистил горло. – Просто… хм… приведите его ко мне в кабинет сегодня… если можете… я его осмотрю. Я… я постараюсь найти для него время.

– Обязательно, я… У вас все в порядке, доктор Стивенс? – Она взглянула на остальных беглецов, притаившихся в тени позади Стивенса, и пытливо посмотрела на доктора своими печальными глазами. – Вы, кажется, расстроены.

– Все в порядке, правда. – Он сильнее прижал сумку к груди. – Я просто… Я кое-чем занят сейчас.

Он попятился, и Мартинес почувствовал, как его окатило волной облегчения.

– Не хочу показаться грубым, – сказал Стивенс женщине, – но мне нужно идти. Простите.

Отвернувшись, доктор присоединился к остальным.

Мартинес увел группу за угол. На краю тротуара они на минутку остановились, чувствуя, как повышается уровень адреналина. Мартинес подумал было о том, чтобы избавиться от Стивенса и Элис. Они знали слишком много и были слишком тесно вовлечены в местное общество – они могли бы стать обузой. Хуже того, они, возможно, чересчур хорошо изучили самого Мартинеса и могли разгадать его уловку. Может, они ее уже разгадали. Может, они просто подыгрывали ему.

– Доктор?

Элис подошла к Стивенсу и положила руку ему на плечо. Тот казался подавленным и потирал лицо.

– Сын этой женщины… – мягко начала девушка.

– Сейчас я не могу об этом думать, – пробормотал доктор. – Это слишком… Я просто не могу. Нужно выбраться отсюда – другого шанса может не быть. – Он протяжно вздохнул, опустив глаза и качая головой. – Эти люди… Им просто придется научиться жить без нас.

Элис взглянула на него.

– Вы правы. Я понимаю. Все будет хорошо.

– Эй! – шепотом одернул их Мартинес. – Давайте вы разберетесь с этим позже – сейчас у нас просто нет времени!

Он повел группу дальше – по тротуару, через очередную дорогу и по боковой улице к переулку, который начинался в двухстах ярдах к югу от них.

Обрушившаяся на город тишина пугала Мартинеса. Он слышал гул генераторов и шуршание проводов по стенам. Шаги беглецов казались ему оглушительными, как ружейные выстрелы, а биение их сердец – достаточно громким, чтобы отбивать ритм на параде.

Он ускорил темп. Прохожих не было, они остались одни. Мартинес перешел с быстрого шага на бег трусцой, остальные не отставали. Спустя мгновение он услышал, как женщина по имени Мишонн бросила странную фразу в адрес кого-то, кто шел позади.

– Не смотри на меня так, – сказала она на бегу. – Обо мне не волнуйся.

Голос Ленна был едва слышен за шумом их шуршащих шагов и тяжелого дыхания.

– Ладно… Извини.

– Тише!

Оглянувшись, Мартинес шикнул на них, когда они достигли переулка. Подняв руку в перчатке, он сделал группе знак остановиться, а затем завел беглецов в темноту за угол соседнего здания, где все было забросано мусором.

В переулке гуляли черные тени. Вдоль одной из стен выстроились мусорные баки, из которых воняло гнильем, свет давала только мигающая лампа аварийной сигнализации, висевшая в дальнем конце. Сердце Мартинеса забилось чаще. Быстро осмотревшись, он заметил вдалеке часового.

– Так, подождите минутку, – сказал он остальным. – Я сейчас вернусь.

Мартинес приготовился к новому представлению – к роли внутри роли, – сдержал волнение и направился в противоположный конец переулка. В тридцати ярдах от него на подъемнике спиной стоял юный гангстер, в руках которого виднелся автомат Калашникова. Часовой внимательно следил за временной баррикадой из перевернутых стальных панелей.

По другую сторону баррикады простиралась темнота – и свобода.

– Эй! Эй, дружище! – Мартинес подошел к пареньку, приветливо махнув рукой. Голос его казался спокойным, но властным при этом, как будто бы он прогонял кошку с обеденного стола. – Я тебя сменю!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату