Девушка поджала губы. Думает, я сомневаюсь в ее профессионализме? Впрочем, отчасти она права.

– И еще я попрошу вас составить небольшой отчет о людях, которые работают в вашем отделе. Об их профессиональных качествах.

– А почему не его глава будет…

– Потому что я попросил вас.

В ответ на меня из-за очков сверкнули прекрасными глазами.

– Как скажете. Я могу идти?

– Да.

Когда Ионова подошла к двери, я добавил:

– Теперь я буду очень пристально следить за работой своих сотрудников, дабы повысить ее эффективность и плодотворность.

На меня вновь сверкнули глазами. Она поняла меня, вот и славно. Дверь кабинета закрылась, а на моих губах заиграла улыбка.

Глава 5

Алена Ионова

«Противный, противный драг!» – такая мысль не покидала меня весь последующий месяц во время столкновений с начальником станции. В первые же дни он перевернул весь распорядок работы вверх дном. Часы работы были определены очень строго, отступать от «комендантского часа» позволялось лишь ведущим специалистам. В чем-то я его понимала и была бы даже согласна, если бы это не доставляло неудобства лично мне.

С подругами мы теперь могли поговорить только в столовой или в туалете, и то с опаской. С него станется заглянуть и в дамскую комнату.

Хорошо запомнился мой отчет с характеристиками работающего в отделе персонала. Начальник с ним предварительно ознакомился, а потом вызвал меня в кабинет и начал пытать по каждому сотруднику. На все поставленные вопросы я отвечала кратко и сухо.

– В целом мне все понятно, – медленно проговорил драг, не отрывая взгляда от отображающегося в воздухе текста. – Но я не совсем понимаю, почему такую низкую оценку получили Тиса Рюа и Лили Норт?

– Не могу ответить, – спокойно произнесла я, злорадствуя.

– Почему? – брови Уотерстоуна взлетели.

– Вы же сами меня ограничили – никаких сплетен.

Мужчина неожиданно рассмеялся, его лицо преобразилось, и я, как завороженная, не могла отвести от него взгляда.

– Хорошо, вы меня поймали. Теперь рассказывайте, что с этими двумя женщинами не так.

Я пожала плечами, стряхивая наваждение.

– Все так, по специальности они работать могут, но не на уровне Центра.

– Как же получилось, что их направили сюда?

– Ну-у-у… – нерешительно протянула я. – Тису сюда протащила Лили.

– А саму Лили?.. – Драг все понял.

– У нее есть любовник в научном совете.

– Как банально.

Меня удивило, что начальник поверил мне на слово, не усомнился. Странно.

– Вы свободны, – сообщил Уотерстоун, отворачиваясь вместе с креслом к окну.

Что мне оставалось делать?

Как оказалось, опасность столкнуться с драгом грозила мне не только тогда, когда он бдел за мной.

Через несколько дней ко мне в кабинет влетела Нара.

– Ты по делу? – непроизвольно понизив голос, спросила я. – А то Уотерстоун кружит здесь, словно хищная птица дирабло.

– Не переживай, ему сейчас не до нас. Он ругается с любовником Лили у себя в кабинете.

– Он снял звукоизоляцию?! – поразилась я, слегка даже подаваясь вперед.

– Нет, но Алиса, его секретарь, заходила внутрь – они там разве что предметами не кидаются!

Я улыбнулась.

– Но я почему к тебе пришла – Алиса говорит, там твое имя прозвучало два раза.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату