Московия – в Средние века область вокруг Москвы в России.
Овадий Фладд – прямой потомок Октавия Фладда. Продолжает традиции внутрисемейной вражды с остальными ветками рода Фладдов.
Октавий Фладд – «паршивая овца» рода Фладдов, сын Манго Фладда. Ему было поручено освоение северо-восточной части мира. Проведя долгие годы в ледяной России и Московии, он сам стал холодным человеком и заболел манией преследования.
Переговоры – встреча двух противников для обсуждения проблемы.
Частичное переваривание – способ кормления молодняка, при котором взрослые съедают пищу, частично переваривают и отрыгивают, чтобы покормить этой кашицей своих детей.
Саламандры – создания огненной стихии. Очень маленькие, похожи на ящериц. Огонь им совсем не страшен.
Сноудония – лесной массив в Уэльсе, где обитают виверны.
Сокровищница – пещера в горе, где живут виверны. Охраняется строже всех остальных. В ней хранится все, что накопили виверны за долгие столетия нападений и разбоя. Старые драконы часто греются в теплом свете этих сокровищ.
Уэльс – страна в Соединенном королевстве на западе от Англии.
Малыши виверны – дитеныши вивернов, которым от роду либо год, либо меньше. Абсолютно безобидные.
Цеппелин – то же, что и дирижабль.