Ортодокс – в данном контексте правоверный еврей.
Рав – раввин, также уважительное обращение к старшему по возрасту или просто уважаемому человеку (рав, реб).
Гиди – сокращенное от Гидеон.
Моше Рабейну – учитель наш Моше (Моисей) (иврит).
Реб – уважительное обращение к старшему по возрасту (от слова раввин, рав – наставник) (идиш).
Ешиботник – ученик еврейского религиозного училища – ешивы.
Адмор (аббревиатура слов адонену морену ве-раббену: «господин, учитель и наставник наш» (иврит) – обычно титул хасидских цадиков, т. е. глав религиозных групп.
Гаон (букв., «величие», «гордость», в современном иврите также «гений»). Начиная с позднего средневековья, утратив значение официального титула, термин «гаон» стал применяться как почетный эпитет, отличающий выдающегося знатока и толкователя Закона.
Магендовид – в дословном переводе с иврита – щит Давида.
Меа Шаарим (или Шеарим) – дословно «сто врат» (иврит); название района проживания ультрарелигиозных евреев в Иерусалиме.
Дос – пренебрежительная кличка ультрарелигиозных евреев у самих евреев (иврит, идиш).
Колель (букв. «охватывающий», иврит) – небольшое высшее талмудическое учебное заведение типа ешивы, предназначенное (в отличие от обычных ешив) для женатых учащихся.
Хазар лэ тшува – дословно «вернулся к ответу (иврит), вернулся к вере».
Хилони – нерелигиозный, букв. «светский» еврей (иврит).
Лохамей Исраэль – воины Израиля (иврит).
Шомрей байт – хранители (сторожа) храма (иврит).