поцеловала мои руки и удалилась, а я ещё долго сидела, размышляя, потому что, несмотря на все мои достижения, на мою взаимную любовь и на величие, которым я обладала, словно покров горя обернул моё сердце.

Прошло несколько месяцев, и прежде чем настала зима, случилось несчастье. Мой муж, который так любил меня, который вывел меня из глуши, умер и приложился к отцам своим, не оставив наследника. Мой первенец был убит теми негодяями, второй сын умер от бедствий войны и голода, что война принесла на землю. Не буду утомлять тебя, рассказывая о моём безутешном горе. Скажу только, что теперь положение моё стало опасным, но в то же время я не могла просто покинуть дворец и поселиться где-то как обычный человек. В таком случае можно было не сомневаться, что один из моих врагов схватит меня и поведёт на суд за то, что я просто была самой собой. И такой суд закончился бы для меня плачевно. Тогда я собралась с силами, насколько могла, потому что оставались ещё те, что любили меня – кто-то ради меня самой, кто-то ради моего усопшего мужа, – и я терпела, надеясь, что дни мои не сочтены. В то же время я ждала возвращения моей наставницы, так как уже решила, что пойду с ней и найду Источник на Краю Мира на благо себе или на горе.

Она пришла в начале апреля. Я не буду долго рассказывать о том, как мы ушли из города. Моя наставница обладала тайными знаниями, для неё не составило труда придать мне другой облик, и я прошла наш город из конца в конец, оставшись неузнанной. Итак, я исчезла из дворца и из моего королевства, и с тех пор прозвище и слава колдуньи приклеились ко мне навсегда, широко разойдясь по городам разных народов и королевств. Много историй люди сложили обо мне, и некоторые из них ты, должно быть, уже слышал.

Ральф покраснел:

– Моя душа была смущена некоторыми намёками на них, но теперь она свободна от них навсегда.

– Возможно, так, – произнесла она. – Здесь мой рассказ приближается к настоящему времени.

Снова я шла по дорогам, уже пройденным мною, но теперь в обратном направлении, хотя наставница и сократила их с помощью своих знаний. Но зачем мне рассказывать тебе об этом пути, если твои глаза скоро сами увидят его, когда ты пойдёшь по нему вместе со мной? Достаточно будет сказать, что я вновь оказалась в том домике в глуши и вновь увидела сад и сарай, и лесные деревья за ним, и полянки, и ручьи, и все те места и вещи, среди которых, как я раньше считала, я должна была провести всю свою жизнь.

Ральф спросил:

– Наставница сдержала своё слово? Или она просто заманила тебя туда, чтобы сделать своей невольницей? Или книга, которую я читал в Замке Изобилия, лжёт?

– Она сдержала своё слово во всех отношениях. Я была не невольницей, а, скорее, сестрой или даже дочерью, потому что для меня она всегда оставалась той старушкой, которая учила меня в Долине Знаний.

Но ещё долго, несколько лет, мы ждали в Доме колдуньи, прежде чем рискнули отправиться в дальнейший путь на поиски Источника на Краю Мира. Мне казалось, что несмотря на прошедшие года я не стала старше, нет. По крайней мере, в первые дни я стала сильнее и красивее, чем была в королевском дворце страны Серебряной Башни, словно в одиночестве этой глуши было для нас некое предчувствие волшебства Источника, хотя на самом деле жизнь посреди скудости того, что лишь обеспечивает существование, и наготы, и тяжкой работы, и мучений от ветра и переменчивой погоды были словно покаянием за дни и дела наших прошлых жизней. Об этом времени надо рассказать и то, что именно тогда я узнала от моей наставницы ещё больше мудрости, чем раньше, и среди этих знаний было то, что вы называете колдовством: я могла предвидеть будущее, насылать сны или видения и многое другое. Теперь признаюсь тебе, что монаху, пришедшему к нам прошлым вечером, я послала сон, пока он дремал, и попросила прийти, чтобы он помог Вальтеру Чёрному, поскольку я уже тогда знала, что возьму тебя за руку и убегу с тобой этим утром, как я и сделала. Мне удалось найти искусного знахаря для Вальтера, и он не умрёт теперь, пусть я и обязана ему скорее ненавистью, чем любовью. Теперь, друг мой, скажи мне, злое ли это дело, и не отстранишься ли ты от колдуньи?

Ральф прижал её к своей груди, поцеловал в губы и сказал:

– Всё же ты ни разу не посылала снов мне.

Леди засмеялась и спросила:

– Что? Ты разве не видел снов с тех пор, как мы встретились в Гиблом Лесу?

– Ни разу, – ответил Ральф. Она нежно потрепала его за щёку и сказала:

– Ты молод, милый друг, и хорошо спишь по ночам, но мне достаточно и того, что ты думаешь обо мне, когда бодрствуешь.

И леди продолжила рассказ.

Глава VIII

Леди заканчивает свой рассказ

– Что ж, друг мой, после того как мы прожили там долгое время, однажды мы всё же вышли на поиски Источника на Краю Мира. Каждый из нас был отмечен для этих поисков таким же ожерельем, какие сейчас у тебя и у меня на шее. И опять я ничего не расскажу тебе обо всём, что произошло с нами во время этого пути, потому что я приведу тебя к этому Источнику, хотя мне самой, вероятно, его вода уже не понадобится.

Ральф спросил:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату