– Чтобы позвонить, я помню.

– И они знают, что я должна позвонить, и будут контролировать все почтовые офисы.

– Так уж и все?

– Все, Томас. Ты же знаешь, сколько стоит это наследство. За него они пойдут на все. Странно, что не стреляли возле отеля.

– Не было возможности чисто уйти. Они ведь тоже не сумасшедшие. Ничего, отдыхай пока, завтра что-нибудь придумаем.

125

Главный партнер адвокатской компании «Иорити инвестиум» Филипп Эдисон подписывал бумаги, принесенные секретарем, когда в дверь постучали и заглянул Артур Хеброс, один из младших партнеров, которые быстро продвигались по службе, опираясь на свою активность, работоспособность и ум.

Мало кто в компании мог без доклада попасть к Филиппу Эдисону, но Артур Хеброс был на положении любимчика и заходил запросто.

– Ах это ты, Артур? Проходи, присядь. Мистер Поджерс подает мне последнюю дюжину, и мы поговорим.

Хеброс присел, положив папку из крокодиловой кожи на колени, и тихо ждал, когда Эдисон освободится. Наконец документы закончились, седовласый секретарь неспешно убрал их в собственную папку и, кивнув Артуру, степенно вышел.

– Он забавен, не правда ли? – улыбнулся Эдисон, когда за секретарем закрылась дверь.

– Да, сэр. Он всякий раз смотрит на меня с таким неодобрением, что мне невольно хочется встать и за что-нибудь извиниться.

– Да, Поджерс таков. Что там за история с переносом встречи с Зои Брайтон? Я слышал, что она уже в городе.

– Вопросы безопасности, сэр, за ней тянется такой шлейф из наемных убийц, что нельзя подпускать ее ближе, пока этот хвост хотя бы не будет виден целиком.

– Чепуха. У нас есть собственная служба, и они позаботятся, чтобы никакой самый страшный хвост не притащился сюда за мисс Брайтон.

– Я лишь рассчитывал, что эта ситуация как-то разрешится.

– Вы надеялись, что они ее достанут?

– По крайней мере мы избежали бы проблем. Сейчас нельзя отвлекаться по пустякам, у нас величайшая тяжба с «Гровер локварти». К тому же, согласно договору, мы не несем никакой ответственности за безопасность мисс Брайтон.

– Но дольше откладывать встречу с ней мы тоже не можем.

– Завтра до обеда она перезвонит по закрытой линии, и мы назначим встречу на вечер.

– Прекрасно, закончим с этим делом, и останется только «Оттис против Хаверна», «Дипеция «Дидл» против семьи Леон» и…

– И «Карапосдия кавендиш экстракт».

– Да, она самая. А затем все силы бросим против конкурентов. Если они выиграют процесс века, нам придется уйти с рынка.

– Я это понимаю, сэр. Этим и объясняется мое… мое скоропалительное решение в отношении мисс Брайтон.

– Я это уже понял. Хорошо, что и ты понял, в чем твоя ошибка, Артур, иди и занимайся работой. Завтра, если у мисс Брайтон все сложится, мы будем заняты еще на двое суток.

Артур Хеброс благополучно выбрался из кабинета босса, заискивающе улыбнулся Поджерсу, который, как казалось Артуру, видел его насквозь.

«Если я когда-нибудь возглавлю компанию, я выброшу этого старикашку на помойку», – подумал он, выходя в коридор.

Только здесь он пришел в себя, одернул пиджак и поправил галстук – младший партнер «Иорити инвестиум» должен был выглядеть безупречно.

В коридоре пахло ванильным деревом, которым были отделаны панели, под ногами шелестел полушерстяной палас. Даже в правительственных заведениях не было такого великолепия – хрустальные люстры, мраморные ступени лестниц, старая бронза в светильниках.

Ах, неужели это возможно? Неужели когда-то он сможет войти сюда как хозяин?

Дело было за малым: слить битву титанов – процесс «Андава» против «Пресарио тур».

Кто-то мог бы подумать, что сделать это трудно, ведь Артур Хеброс занимал не такое высокое положение, чтобы пустить «Иорити инвестиум» на дно. Однако в схватке равных по силе гигантов даже одна соломинка может вызвать решающий перевес. А уж Артур Хеброс рассчитывал добавить не просто соломинку, а небольшое бревно. Он уже давно над этим работал.

Заскочив в свой кабинет, выглядевший не хуже ставки премьер-министра регионального правительства, Артур достал из сейфа аппарат связи с защитой от взлома – громоздкий, но надежный – и стал набирать заветный номер.

– Слушаю вас, – отозвались на другом конце.

– Это я, ваш друг.

Вы читаете Игра без правил
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату