громогласно осуждаемых.

– Да, мы признаём, что человек может не ограничиваться любовью только к одному себе подобному,- продолжила Лин,- поэтому о принудительном – законодательном – ограничении численности семейного круга речь у нас не идёт: с Любовью действительно не спорят, хотя бы уже потому, что это бесполезно. Не говоря о том, что просто безнравственно… Но говорить о том, что эти ваши 'морализаторы' всё это,- Лин брезгливо передёрнула плечами,- делают 'от любви' – согласись, просто смешно.

– Что может быть проще нормального общества, где отсутствует какая бы то ни было регламентация числа взрослых членов семьи, кроме взглядов самих её участников?- Пожал плечами Джерри, поднимая Веронику и увлекая обоих девчат в воду.- Если какие-либо взгляды общество никому не навязывает – история сама выберет правильные: в таких семьях будет легче и проще жить, большинство довлеющих над вами сексуальных проблем там просто не появляются. В этих семьях лучше психологический климат, растут здоровые и уравновешенные дети. Со временем их просто станет большинство – вот и всё…- Джерри не смог продолжать: девчата в отместку за то, что он потревожил разморившую их после недавнего чревоугодия леность, погрузили его в воду. Нельзя сказать, что, пока ему хватало воздуха, он сильно сопротивлялся – но, просидев под водой почти минуту, сделал попытку вырваться. Вот тут-то и завязалась настоящая борьба между жаждущим воздуха бородачом и разыгравшимися не в меру нимфами… Закончилась она тем, что, наглотавшись всё же воды, Джерри встал и, подхватив отчаянно отбивающихся девчат под мышки, вытащил их на берег.

– Собственно, правящие круги именно потому и навязывают невыполнимую мораль, чтобы человек, будучи не в состоянии её придерживаться, всегда чувствовал себя виноватым…- Отфыркавшись, продолжил он.- Тогда им помыкать легче… даже будучи полным ничтожеством. Это чтобы управлять свободными – нужно быть великим. А у вас…

– 'Жизнь идёт. Водку хлещут, как воду.

Ни просвета – дожди за дождями.

И вожди недовольны народом.

И народ недоволен вождями'.- Со смешливой торжественностью продекламировала Лин.

– 'Справедливости нет. И не будет.

И, не ведая, что он творит,

Каждый сам свою душу погубит.

Свет задует. И дверь затворит'.- С ироничной улыбкой подытожил Джерри.

– Чьё это?- Поинтересовался я.

– Некто Ирина Моисеева, твоя соотечественница…- ухмыльнулась Лин. Недавно наткнулись. Неплохо сказано, а?

– Да уж…- вынужден был согласиться я.

– Хочешь ещё?- В озорных глазах Лин мелькнули искорки.

– Хочу.

– 'Ни одна личность не может быть умней народа, но может его обманывать'.- Выдала она.

– 'Ни одна личность не может быть сильней народа, но может его запугивать'.- Добавил Джерри.

– 'Ни одна личность не может быть лучше народа, но может ему нравиться'.- Торжественно провозгласила Лин.

– 'Статистика – это наука о том, сколько всего приходилось бы на каждого человека, если бы всё делилось по справедливости'.- Рассмешив Лин, подытожил Джерри.

– А это кто?- Поинтересовалась Карина.

– Некто Константин Мелихан – тоже 'ваш'.- Усмехнулся челланин.

– Знаешь, мы сначала думали, что цивилизация совсем безнадёжна.- Призналась Лин.- Потом поняли, что она – 'на грани': в ней есть всё, чтобы двигаться в любом направлении – хоть вниз, хоть вверх…

– Проблема только в том, какое направление она выберет…- Хмыкнул Джерри.

…На этом очередная тетрадь закончилась. На вопрос, что там было дальше, Гарик махнул рукой – дескать, ничего интересного, лень было записывать – дурачились просто. До вечера. Расходиться не хотелось, так что расстались, когда уже стемнело. Довольны все были неимоверно, отдохнули от души, да ещё хозяева нагрузили всех авоськами с мандаринами. 'Самое поганое,- говорил Гарик,- началось дома, когда мы с Кариной переглянулись и оба с сожалением вздохнули, понимая, что долго это продолжаться не может – всего через пару месяцев нам предстоит расстаться, чтобы больше не увидеть их никогда… Карина тогда ревела в подушку 'перед сном', а я лежал, тупо созерцая потолок. Вот на такой ноте и закончился для нас этот праздник…'

Глава 16: Командор.

…Как-то незаметно закончился март и постепенно вступил в свои права апрель. Теперь Линда стала появляться чаще: дела экспедиционные шли к концу, занимая не так уж много времени. По выходным мы обычно выбирались 'на природу' и целыми днями бродили по окрестным лесам да полям. Ей это нравилось. Прохладный весенний ветер трепал её вечно неприкрытые волосы, я называл её минингитчицей, а она, с удовольствием подставляя лицо ветру, тихо улыбалась. Карина предпочитала проводить время у Вероники. 'Там теплее',- говорил она. Я улыбался, понимая, что основная причина явно не в этом: просто там был Джерри… Пару раз они присоединялись к нам – Джерри, вдохновлённый рассказами Линды о красотах средней полосы, решался променять на них свои любимые субтропики, чтобы 'немного остыть'. Тогда с нами бывала и Карина. Как-то раз довелось видеть даже командора. Наверное, никогда не забуду этот насквозь пронизывающий взгляд: как будто и тебя, и всю твою сущность насквозь видит. Чувствуешь себя совершенно беспомощным – этакой мошкой под микроскопом, на препаратном стекле… В то же время – какого-либо ощущения ожидаемой от него опасности нет. Просто сразу как-то понимаешь, что врать, например, этому человеку и бессмысленно, и бесполезно. И скрывать от него что-то – тоже. Поражает ощущение его силы… Собственно, появился он только раз – чтобы забрать Лин: ей тогда стало не по себе, голова закружилась… Беременность, куча новых запахов, ветер, вид сверху на огромную долину – всё это вместе должно было дать – и дало – головокружение. Она опустилась на траву, взяв голову руками, и сказала:

– Мне плохо… кажется…- И буквально через секунду запищал талкер: оператор интересовался её состоянием.

– Система не даст скрыться,- виновато улыбнулась она.- Всё, что со мной происходит – в том числе и в организме – у неё 'под колпаком'… И всякий раз, когда что-то, с её точки зрения, не так…- начала было объяснять Лин, но ей не дал договорить появившийся в небе флайер – небольшая, как мы говорим, 'тарелочка', которая, быстро приближаясь, тихо жужжала… Звук такой, как у полёта пчелы.

– Этот флайер так и называется – 'пчёлка'.- Усмехнулась челланка. Зависнув ненадолго неподалёку и повернувшись несколько раз вокруг своей оси – как бы оглядываясь, тарелочка опустилась на землю. Из неё выбрался – подумать только – сам командор и почти бегом направился к нам. Кивнув мне, как будто старому знакомому, он наклонился над Линдой.

– Всё в порядке,- побелевшими губами шепнула она.- Просто голова закружилась…- Командор огляделся вокруг, как бы оценивая обстановку. Взглянул на её талкер, что-то там нажал, посмотрел…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату