– Просто Мильвио, приятель, – попросил тот.
Они вновь двинулись вперед, теперь уже не задерживаясь, кляня про себя плохую погоду и то, что могло скрываться в ее сердце. Среди холода, наступающего мрака и бесконечной белой круговерти.
Теперь волки перекликались где-то севернее, постепенно уходя от тракта. Но даже Лавиани была рада, когда наконец впереди показалась каменная ограда. Снегоступы она скинула одним движением возле двери трактира и тут же закопала их в снег, под осуждающим взглядом акробата.
Мильвио уже был внутри. Он осматривал зал, сняв шарф, и сойка увидела, что его подбородок и щеки заросли трехдневной щетиной.
С кухни выглянул хозяин, и мечник пошел договариваться о комнате, на прощанье пожав Тэо руку и дружелюбно кивнув женщине. Та проигнорировала его, взяла акробата за плечо, потянула за собой, отведя в самый темный угол.
– Где, шаутт побери, ты его нашел?! – прошипела она.
– Встретил в городе. Ты что-то имеешь против?
– А то! Какой тьмы столь внезапная встреча? Мы видели его в последний раз на Летосе, и вот он снова рядом.
– Успокойся. Люди имеют такое свойство – встречаться друг с другом. Случайно. Поверь человеку, который всю жизнь провел в дороге. Он не первый и не последний.
Она поглядела на него, точно на неразумного ребенка, понизив голос до шепота:
– Поверь человеку, который всю жизнь провел среди Ночного Клана. Подобные встречи подозрительны.
– Твоя осторожность…
– Не раз спасала мне жизнь! – перебила его Лавиани. – Я не доверяю этому парню.
– Есть причина? Хоть одна?
– Нет. И что с того?
– Ты и мне не доверяла, – напомнил он ей. – И Шерон. Это дело привычное. У него нет повода преследовать нас. Охотники за головами потеряли ко мне интерес после того, как кто-то убил Эрбетов. Нет нанимателя, нет и денег. Ты сама говорила мне об этом месяц назад, как только до нас дошли новости. Или думаешь, что он из Ночного Клана и ищет тебя? Ты так и не рассказала, почему твои друзья охотятся…
Циркач охнул и прервался, когда ее палец болезненно ткнул его куда-то под грудину.
– Может, не надо подробностей? Тем более ты все равно ничего о них не знаешь, – мило проворковала она. – Он не из Пубира. Тут ты прав. Но все равно чужаки – к беде.
Тэо, понимая, что не сможет переубедить ее, устало вздохнул.
– Проще научить мэлга питаться одной лишь травой, чем переспорить женщину.
– Как он тебя нашел?
– Никак. Я его первым увидел.
– Ясно. – Сойка немного подумала. – И конечно же твое наивное дружелюбие не подсказало ничего умнее, чем подойти и поздороваться. Очень похоже на тебя. Надеюсь, через пару дней каждый из нас отправится своей дорогой, и ты с большим удовольствием скажешь мне, как я заблуждалась. Тебе удалось достать, что я просила?
– Да. Когда аптекарь увидел список, он смотрел на меня странно. Почему?
– У него бы спросил. – Она забрала несколько упаковок, перетянутых бечевкой. – Я же не могу залезть в голову человеку, который от меня за лигу, и не имею ни малейшего понятия, что он там подумал. Но, например, если смешать это и это в теплой воде, то ложкой подобной дряни можно отравить весь трактир.
Тэо нахмурился:
– И ты собираешься этим лечить Шерон?
– Расслабься, мальчик. Я знаю пропорции и сочетания. Это точно поставит ее на ноги в ближайшие дни. Ты молодец, что добыл лекарства. А остальное мне понадобится для других дел.
– Вот как? – Он с подозрением сощурился. – Надеюсь, это не будет таким же сюрпризом, как то, что ты сотворила на прошлой неделе?
Она уставилась на него, не понимая, о чем он говорит, затем, догадавшись, кисло проронила:
– Ну да, я совершила ошибку.
– И довольно опасную.
– Нам нужны были деньги, а у этого благородного чванливого капустного кочана их было с избытком.
– Именно поэтому его люди переворошили весь город в поисках тебя.
– Ничего бы они не нашли, – отмахнулась женщина.
– Прячась по твоей милости, мы потеряли дни и успели к горам лишь к началу снегопадов. Но уже хорошо, что ты признаешь эту самую «ошибку».
Она подалась к нему, весело ухмыльнувшись: