— Сходи купи им еще кофе, подешевле, пока они не принялись за нашу коллекцию чая, — со стоном закатила глаза я. Чай я любила больше, и такая потеря для меня будет более болезненна, чем потеря дорогого кофе.
— А, кстати, у них же есть подарки для нас с тобой! — воскликнула напарница, метнувшись к своему столу и выгребая что-то из верхнего ящика.
Потом мне торжественно вручили кинжал и серебряные браслеты с бубенчиками.
— Полицейские говорят, что это может хотя бы немного помочь, — пожала она плечами в ответ на мое недоумение. И демонстративно потрясла руками. Раздался мелодичный звон.
Мужчина за стеной недовольно выругался.
— Простите, офицер Саммерс, — нежно пропела моя новоявленная подруга и еле слышно добавила: — Один из этих копов и сам фейри, как выяснилось, поэтому до появления Дэниэлса-старшего просил не злоупотреблять. Но эти браслетики такие милые, что порой невозможно удержаться.
Всегда подозревала, что в моей напарнице скрывается изрядная доля садизма.
— Фейри? — встревожилась я. Мысль о том, что рядом находится нелюдь, заставила запаниковать.
— Да не волнуйся ты так, — не выказала и тени волнения девушка. — Он у нас хороший мальчик. Из Благого Двора. Подменыш. Даже милый временами… Мы с ним уже успели поболтать так неплохо…
Мне бы ее веру в людей… Ну или в данном случае в фейри. Но раз уж его пустила сюда миз Коллинз…
День понемногу завершался, и вместо паники я уже начала чувствовать какое-то странное облегчение. За прошедшие несколько часов и меня, и Лиллен успели достать до самых печенок и глубже. Каждый работник этого проклятого офиса счел своим святым долгом заявиться к нам в приемную и сказать, как же они рады видеть меня. Некоторые говорили то же самое и Лил, но очень и очень немногие. Все это можно было бы даже назвать милым, если бы не одна мелочь: такая толпа чертовски мешала работать и доводила до бешенства миз Коллинз. Забегала и Вивиан, выглядящая замученной куда больше обычного и жутко перепуганной. Она бесперебойно извинялась перед нами, хотя на самом деле налепила ошибок куда меньше, чем могла бы. Однако когда я сказала ей об этом, рыженькая почему-то ни капли не обрадовалась и вообще едва не разревелась в голос.
С полицейскими и Такео особых проблем не возникало. Разве что они слопали все, что можно было слопать в нашей комнате отдыха, выпили весь кофе, а потом чуть не подрались из-за того, кто первый пойдет в санузел. Когда через пару часов за стеной воцарилась мертвая тишина, я перепугалась и пошла проверить, не поубивали ли они друг друга.
Оказалось, трое сидели кружком и преспокойно резались в карты. Причем темноволосый полицейский украдкой подглядывал.
— Все в порядке? — на всякий случай поинтересовалась я.
— Нет, — ответил мой молодой человек, — мистер Саммерс бессовестно мухлюет.
Обвиненный в нечестной игре полицейский повернулся ко мне и возмущенно заявил:
— Не верьте мистеру Ватанабэ! Я не мухлюю!
— Фейри… верно? — неуверенно спросила я.
— Именно, — с улыбкой кивнул он.
— Тогда вы просто не можете играть честно, — пожала плечами я, — и, кстати, я заметила, как вы подглядываете.
Такео тяжело и недовольно вздохнул, а рыжий полицейский дал коллеге душевный подзатыльник, после чего спросил:
— Пока все в порядке, мисс Беннет?
— Да, все в порядке, — подтвердила я, глядя главным образом на Ватанабэ. Не хотелось, чтобы он волновался раньше времени за мою безопасность.
Инспектор понимающе улыбался.
— А что-нибудь необычное произошло?
Я покопалась в памяти и пришла к выводу, что ничего экстраординарного не стряслось. Даже странно. Просто обычный рабочий бардак, который я наблюдаю в «Фейри стайл» каждый божий день.
— Но… Почему Дэниэлс-старший ничего не предпринимает? — недовольно нахмурился О’Нил. — Он не клюнул?
Темноволосый Саммерс покачал головой.
— Расслабься, старик, он уже давным-давно клюнул и наверняка в курсе, что мисс Беннет на работе. Он всегда был очень хорошо информирован. Кем-то. Просто жди конца дня.
Если инспектора такие известия и могли успокоить, то меня привели в состояние, близкое к панике. Держать себя в руках становилось сложней с каждым мгновением.
— Мне страшно, — еле слышно произнесла я и с надеждой посмотрела на Такео, спокойного и невозмутимого. Он понимающе улыбнулся и сказал те слова, которые я хотела в тот момент услышать: