— Итак… — Тут ему не помешает чуточка везения. — Если цифры идут без повторов, и длина кода четыре цифры, да начинается с семерки, то остается лишь шесть возможных перестановок.
— Умно, — признала Эрин.
Стоун постучал себя пальцем по лбу.
— Логика.
И, хочется надеяться,
Он начал выстукивать разные комбинации, начиная с 7935. Промах. После третьей попытки красный огонек на передней панели сейфа сменился зеленым.
Отступив назад, Джордан предоставил Эрин возносить почести.
Взявшись за ручку, она повернула ее и распахнула дверцу. Стоун заглянул ей через плечо.
— Еще бумаги.
Весь объем сейфа заполняла стопка бумаг, удерживаемая стеклянным пресс-папье. Взяв его, Эрин поднесла стеклянный брусок к свету фонарика. В центре хрустального блока находился бурый листок.
— Там что-то написано, — сказала она. — На имперском арамейском.
— Можешь перевести?
Она кивнула, с легким прищуром поворачивая блок так и этак. Наконец, вздохнула и произнесла написанные там слова:
— «Когда слова Его, начертанные кровью, извлекут из заточения в камне, исторгший Его из мира сего споспешествует Его возвращению, воспалив эру огня и кровопролития, окутав землю и все ея твари пеленами мрака».
Эрин обернулась к Джордану. Голос ее вдруг сел, горло перехватило от страха.
— Вот куда Иуда отправился ради своей цели. Он этот план не с потолка взял. Это пророчество.
— Почему ты так считаешь?
— Из-за листка. Он, очевидно, стар и заключен в стекло для сохранности. Известно, что античные ясновидящие часто записывали свои предсказания на листьях.
— Так что же это означает? Этому предначертано сбыться? И мы ничего не можем поделать?
— Нет, как раз поэтому ясновидцы писали их
— Но мы по-прежнему не знаем, что он затевает, — напомнил Джордан.
Кивнув, Эрин сняла первый лист бумаги со стопки.
Джордан заметил, что древний лист тоже покрыт изумрудными, пурпурными и малиновыми чешуйками, что доказывало, что им часто пользовались — вполне вероятно, совсем недавно.
Эрин окаменела, лишившись голоса.
— Что там? — спросил Джордан.
Вместо ответа она протянула ему листок, показав, что там нарисовано.
Глава 42
Томми остановился у темного тоннеля в поверхности скалы, не желая входить внутрь. Из темноты доносился легкий запах тухлых яиц, будто смрадное дыхание. Позади него раскинулся мягкий сахаристый песок пляжа. Над головой темное небо сияло звездами и парой-тройкой бледных серебристых облачков, загоревшихся обещанием утра.
Холодный ветер ерошил его волосы, но запах морской соли и водорослей не мог скрыть смрад.
Изумрудный мотылек приземлился на одном из валунов, подмигнув ему крылышками. Элисабета стояла у него за спиной, не сводя глаз с других
