полыхает его ладонь, и боясь, что в следующий раз он может не вернуться.
На миг она остановилась, чтобы почесать львенку бархатные уши. Она-то знала, кто на самом деле спас жизнь Джордану.
— Спасибо, малыш.
Вдали, в глубине леса, завыла собака, и это напомнило всем, что они все еще в опасности. В большой опасности.
— Пора идти, — промолвил Джордан. — Если эти милые собачки удрали к себе домой, мы сможем пройти по их следам.
— Он прав, — согласился Рун. — Если эти твари — посланники Гуго де Пейна, возможно, они должны привести нас к нему.
— А может быть, они просто дикие анафемские звери, которые пришли нас убить, — горьким тоном добавила Эрин.
Но поскольку лучшего плана никто не мог предложить, группа во главе с Руном зашагала дальше. Корца внимательно осматривал почву, выискивая отпечатки лап на влажной почве или сломанные сучья. Время от времени он вскидывал голову, вбирая запах проклятой стаи.
— По крайней мере у нас есть собственная ищейка, — прошептал Джордан на ухо Эрин.
«Но куда Рун нас ведет и какие новые ужасы ждут нас на этой горе?»
Рун шел через лес по следу, изо всех сил стараясь не обращать внимания на дергающую боль в обрубке руки. После боя он внимательно оценил, насколько пострадали его спутники, зная, что ему, возможно, придется опереться на кого-либо из них.
В буквальном смысле.
Элизабет легко шла рядом с ним, она получила лишь незначительную царапину на кисти руки. Рун видел, с какой ловкостью она сражалась против анафемского пса — это напомнило ему о том, какой неистовой воительницей она была. И все-таки чувствовалось, что ей не хочется находиться здесь, от нее исходило непривычное ощущение острого нетерпения.
Как и Джордан, она блуждала мыслями где-то далеко. На ходу Рун попробовал узнать причину этого, но Элизабет лишь отмахнулась от него.
И все же он чувствовал, что в Кастель-Гандольфо что-то произошло, и это «что-то» одновременно рассердило и встревожило ее.
Она что-то скрывала.
«Но разве мы все не скрываем что-нибудь?»
Позади него шуршали листья — Эрин и Джордан с некоторым трудом пробирались по лесу, неспособные ступать так легко, как сангвинисты. Рун вслушивался в биение сердца Джордана, снова слыша все те же отголоски, напоминавшие барабанный бой. Но что бы ни владело Стоуном, похоже, его самого оно не пугало. Напротив, оно давало ему силу и спокойствие. Однако про Эрин подобного сказать было нельзя: она почти не сводила глаз с Джордана, следя за каждым его шагом, и ее сердце трепетало от страха.
Идущая следом за ними София прикрывала тыл, ее хрупкая фигурка в полумраке казалась неким лесным духом. Но Рун знал, что эта хрупкость обманчива, что в бою эта женщина смертоносна и ее два клинка способны мгновенно отыскать малейшую уязвимость в обороне врага. Помнится, в Праге она схватилась один на один с
Слева от Руна между серебристо-серых стволов буков шнырял львенок, тоже вынюхивая след
«В этих существах есть что-то необычное».
Очевидно, густые кроны леса предоставляли псам отличное укрытие, и это напомнило Руну, насколько многочисленны были эти твари в прошлом, когда в лесных чащах царил мрак даже при ярком солнце. Со времен его смертной жизни так много диких уголков природы пало под напором топоров и плугов цивилизации. И так много существ — и
Они поднимались все выше в гору, и буковый лес постепенно уступал место серебристым соснам. Где-то слева от Руна по камням струился поток, пахнущий льдом и талым снегом. Звук бегущей воды становился все громче по мере их продвижения, и громкий рев впереди свидетельствовал — там находится обширный водопад.