Спасибо моим Идолам из «The Gernert Company»: Саре Бернс, моему другу и агенту, а также Логану Гаррисону, Уиллу Робертсу и Ребекке Гарднер.

Спасибо моим Идолам из «Little, Brown»: Кэйт Салливан и Джулии Шейна, чудесным редакторам этого проекта, а также Лесли Шумейт и Пэм Гарфинкель, их замечательным помощникам.

Также спасибо неутомимым Хэлли Паттерсон и Мелани Чан за помощь в издании; Дэйву Каплану за обложку; Барбаре Баковски и Барбаре Перрис за техническую редактуру; Виктории Стэплтон и Зои Людериц за помощь в работе в библиотеке; Меган Тингли и Эндрю Смиту за поддержку при издании.

Спасибо моим помощницам Виктории Хилл и Зелде Венгрод, ставшими для меня почти родными. И конечно, спасибо моим настоящим родным – Льюису, Эмме, Мэй и Кэйт Петерсон, а также всем Штолям, где бы они ни были.

В особенности же я благодарна Юни Ли и Льюису Петерсону, мы вместе путешествовали по Юго-Восточной Азии, а также Рафаэлю Саймону, Мелиссе де ла Круз и Ками Гарсии, которым пришлось выслушивать все мои сочинения.

И наконец, спасибо читателям, библиотекарям, школьным учителям, блогерам, друзьям из средств массовой информации, журналистам, литераторам и поклонникам, которые поддерживали меня и Ками последние шесть лет после выхода «Прекрасных созданий».

Я всегда буду боготворить вас, удивительные и прекрасные создания!

Обнимаю, целую,

Марджи.
,

Сноски

1

ИИ – искусственный интеллект. – Здесь и далее примеч. перев.

2

Английское слово bishop переводится как «епископ» и «слон» (шахматная фигура).

Вы читаете Идолы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату