Едва ступив на перевал, Чатт ощутил огромное облегчение. Камень был рядом. Несколько силачей-халадов ловко управлялись с деревянными салазками. Еще немного, и отряд спустится на привольные равнины, а там ищи их свищи, дож Сумана…

Вопреки ожиданиям преследующие их пехотинцы не напали. Хотя Чатт не раз видел форменные плащи ниже по склону. Видать, боялись Камня. А это значит, что у них железное оружие.

Но где, черт побери, Матвей с золотом? Должен же ждать внизу, у подножия гряды. Однако там нет никого… Только валяется в траве труп какого-то животного, не то коня, не то дромара…

Чатт прищурился. Дальнозоркий, как многие моряки, он видел с гребня все, что творилось внизу на равнине.

— Вниз! — скомандовал он своим молодцам. — Похоже, мы благополучно унесли ноги!

Словно в насмешку, чуть ниже на тропу вышло несколько пехотинцев. Потом еще несколько.

Чатт выругался. Как им удалось обогнать отряд и оказаться по ту сторону перевала?

А пехотинцев на тропе становилось все больше. Ими кишели все кусты на склонах, каждая ложбина скрывала их. И вооружены они были не железными мечами, а бронзой, костью и деревом.

— Проклятие!

Он хотел приказать халадам развернуть Камень, но, обернувшись, увидел, что почти все его люди бегут назад, прочь от перевала.

— Стойте, идиоты! Там тоже пехота! — заорал он им вслед, но ни один не замедлился ни на миг.

С Чаттом остались всего шесть человек. Все схватились за оружие, обращая побледневшие лица то к равнинам, то в сторону моря, то к Чатту, в поисках поддержки.

Камень равнодушно чернел на салазках, не предвещая больше удачи. Он повидал на своем веку немало и разучился удивляться, еще когда этот мир был молодым.

Чатт ощутил, как в воздухе отчетливо запахло смертью.

Халады бежали недолго: несколько криков внизу на тропе возвестили об их кончине.

Главарь пиратов застыл на кромке перевала. Шрам на его щеке побагровел. Справа перед строем пехотинцев стоял рыжеволосый дож в плаще цветов суманского флага.

Слева приближался плотный строй паномских латников, а чуть впереди шагали двое: высокий стройный воин в белоснежной королевской накидке и могучий варвар в шкурах и костяных доспехах. А за спинами латников мелькали еще и плащи суманских морских пехотинцев.

Латники остановились подальше от Камня, только варвар продолжал упруго шагать, приближаясь к Чатту.

— Эй, вор! — закричал он зычно. — Я — Сай, сын Полаха, шамана северных Пустошей! Я пришел за Камнем и твоей жизнью. Бери оружие, если ты не трус, и встреть смерть в бою! Й-эр-р!

Варвар бешено закрутил над головой тяжелую боевую сапу, и над горами зазвучал жутковатый низкий вой.

Ощущая в груди неприятный холод, Чатт подобрал увесистый бронзовый топор и шагнул навстречу судьбе.

Тиар и Сай

Наверное, никогда по дороге к перевалу не ходило столько людей сразу. Войско Тиара встретилось с пехотинцами Сумана, королевич узнал, что где- то здесь же должен объявиться и его приятель Хожд.

Сай посоветовал держаться подальше от Камня — всем, кроме тех, кто не пользовался железом. Впрочем, железом не пользовался только Сай, остальные были начинены сталью, словно королевские леса дичью.

Под вечер, когда перевал был уже совсем близок, навстречу попался одинокий путник, кутающийся в невзрачный плащ; позже выяснилось, что это девушка-жрица. Тиар решил, что она — ходок, поэтому вопросов не задавал. Ему, прошедшему через Храм, девушка поклонилась и направилась в сторону Порт-Сумана.

Утром пираты взошли на перевал, но на спуске их кто-то поджидал. Тиар сразу решил, что там хитрюга Хожд. Удиравших халадов посекли Тиаровы латники, а Сай, узрев главаря пиратов, сразу заявил:

— Он мой!

Сопротивлялся главарь недолго: барга Сая с воем обрушивалась на него, топор Сай быстро вышиб и отшвырнул ногой, а на ножах преимущество было у длиннорукого варвара.

Когда пират рухнул на камни, орошая их кровью, Сай вытер нож о спину поверженного соперника и подошел к Камню.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату