коллег. Дрейк беседовал со своим пулеметом, и никто из окружающих не видел в этом ничего странного. Все знали, что десантники Колониального Флота слегка сдвинуты по фазе, а этот пулеметчик был, пожалуй, самым сдвинутым. Он холил свое оружие, словно самую важную часть своего тела.

Ни Дрейк, ни Васкез не должны были беспокоиться о налаживании связи, о пилотировании модуля, о продвижении по служебной лестнице или даже о том, как они будут приземляться. У них была одна задача: стрелять в опасных тварей. Смерть была их ремеслом, и оба любили свою работу.

Горман наблюдал по супервизору за последними приготовлениями для высадки на Ачерон. Рядом с ним стоял Берк. Он спросил у лейтенанта:

— Из колонии никаких вестей?

— Ничего, — Горман отметил что-то в электронном рапорте. — Даже на местных волнах. Тишина на всех частотах.

— А вы уверены, что со спутником все в порядке?

— Биенон утверждает, что проверил его и не сомневается в его исправности. Говорит, что посылал сигналы, пока мы находились в гиперсне, и всегда получал стандартные ответы. Через спутник на Землю он послал донесение, ответ должен прибыть через несколько дней. Если мы его получим, это будет решающим доказательством исправности спутниковых систем связи.

— Значит, что-то произошло на поверхности Ачерона.

Горман кивнул:

— Как мы и ожидали.

Берк задумался. Затем спросил:

— А что вы думаете о местных переговорах? Я имею в виду видеосвязь между тракторами и трансформаторами атмосферы, радиосвязь, ну и так далее?

Лейтенант покачал головой:

— Если кто-то и разговаривает там внизу, то только с помощью дыма костров или зеркала. Если исключить электромагнитные потоки местного солнца, электромагнитный спектр планеты чист.

Представить Компании пожал плечами:

— Ну, ничего другого мы и не ждали. Хотя какая-то надежда оставалась.

— И все еще есть. Может быть, колонисты дали обет молчания. Может, своим появлением мы вызовем всеобщее недовольство.

— Но почему так вдруг?

— Откуда я знаю? Какая-то новая религия или еще что-нибудь, запрещающая использовать средства связи.

— Да, возможно.

Берк хотел бы верить Горману. Горман хотел бы верить Берку. Но не верили ни тот, ни другой. Молчание колонии Ачерона не могло быть случайным. Люди любя говорить, а колонисты — особенно. Добровольно они не прекратили бы все разговоры.

Рипли наблюдала за погрузкой модуля. В программе новостей она видела подобный модуль, но впервые стояла к нему так близко. Бронированный и ощетинившийся оружием, он был похож на гигантскую черную осу. Вот в его чреве скрылся огромный шестиколесный самоход. Он выглядел, как металлический брусок, но обладал поразительной маневренностью.

— Отойдите, пожалуйста, — послышалось слева.

Это был Фрост. Он катил какое-то громоздкое оборудование. Извинившись, она отошла и тут же наткнулась на Хадсона.

— Простите.

Он даже не посмотрел на нее, сосредоточившись на работе погрузчика. Чертыхаясь вполголоса, она пошла искать Эйпона. Тот разговаривал с Хиксом, уткнувшись в капральское предписание. Она молча стояла поодаль, пока сержант не обратил на нее внимания.

— Что-то случилось? — полюбопытствовал он.

— Да, что-то. Я чувствую себя как седьмое колесо на самоходе, мне надоело бездельничать…

Эйпон улыбнулся:

— И нам надоело. Ну и что?

— Может, найдется для меня какая-нибудь работенка?

Он почесал затылок, разглядывая ее:

— Не знаю. А что ты умеешь?

— Могу управлять погрузчиком. Оператор второго класса. Это мое последнее повышение.

Эйпон взглянул в сторону грузового отсека. Погрузчики «Сулако» явно мешали друг другу. Все-таки его люди были солдатами, десантниками, а не грузчиками. С другой стороны, эта хрупкая дамочка…

— В общем-то, это не игрушки, миссис…

— Верно, мистер. И это не Рождество.

— Второй разряд, говоришь? — сержант скривил губы.

Вместо ответа она повернулась на каблуках и направилась к погрузчику. Ловко забралась в пустую кабину. Быстро осмотрелась: машина мало чем отличалась от портовых, на которых она работала на Земле. Модифицированная модель. Она потянула рычаг на себя, нажала кнопку. Мотор заработал. Рокот перешел в грохот. Руки и ноги скользнули в валидовые манжеты-манипуляторы. Погрузчик вздрогнул и поднял спину, как оживший динозавр. Затем поднял огромную лапу, развернулся и опустил ее точно в паз под ближайший контейнер. Рипли подняла его и перенесла к месту, где стоял Эйпон. Ее голос заглушил даже рев мотора:

— Куда его?

Хикс посмотрел на сержанта и одобрительно кивнул головой.

Погрузка шла своим чередом. И если тут могло произойти что-нибудь непредвиденное — сбой в работе того или иного механизма — ни один десантник не позволил бы случиться такому с его оружием. Каждый из них должен быть готов принять бой в одиночку, а для этого у каждого должно быть безотказное оружие, надежное снаряжение.

Сначала все оружие было собрано и тщательно проверено. Тут же устраняли мельчайшие повреждения либо заменяли детали, вызывавшие хоть какое-нибудь подозрение. Затем занялись специальными походными сапогами, оснащенными датчиками, которые регистрировали малейшие колебания в составе воздуха и вообще в погоде. Привели в порядок вещмешки, содержимое которых должно поддерживать жизнь человека в течение месяца без помощи извне. Проверил шлемы, защищающие голову, и визоры, предохраняющие глаза от излучений. Убедились в надежности индивидуальных средств связи.

Пальцы каждого скользили по униформе, застегивая и подтягивания многочисленные ремни. Когда все, что полагалось, было сделано, устроили генеральную перепроверку, причем каждый проверял снаряжение соседа.

Эйпон осматривал каждого с головы до ног, хотя знал, что в этом нет необходимости. Но он был обучен следовать инструкциям, кроме того, хотелось лично убедиться, что все в порядке.

— Девочки, пошевеливайтесь! Все на исходную. Живей, живей! Вы достаточно поспали.

Разбившись на двойки-тройки, они направились к модулю. Эйпон уже не приказывал им построиться и рассчитаться: это было ненужным. Сержант был доволен, что новый лейтенант все реже открывал рот. Они вошли в модуль. Не было никаких речей, никакого оркестра. Зато звучали знакомые непристойности: они исходили из уст мужчин и женщин, готовых встретиться лицом к лицу со смертью. Воины испокон веков знали, что в смерти нет ничего торжественного и возвышенного, поэтому они и относились к ней по- будничному.

Заняв места в модуле, они перешли в ведение АКС. Теперь их судьба зависела от того, как произойдет посадка. Тут уж они полностью полагались на Колониальный Флот, который, как известно, в няньках не нуждался.

Двери модуля сомкнулись, послышался сигнал об отделении грузового модуля. Роботы засуетились у шлюза. Загорелись сигнальные огни.

Десантники сидели в два ряда друг против друга. Рипли в неуклюжем обмундировании чувствовала себя рядом с ними маленькой и беззащитной. На ней были только бронежилет и шлем. Никто не предложил

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×