– У нас свои обычаи. – Женщина наградила Кэрис недовольным взглядом. – В шкафу вы найдете более приличную одежду.
Кэрис смущенно одернула короткую юбку.
– Вас это тоже касается, – сказала женщина Деборе. – В следующий раз постарайтесь выглядеть более прилично.
– Нас это тоже касается? – спросил Тэй.
– К мужчинам у нас более терпимое отношение.
– Это радует, – засмеялся Маккол.
Они прошли дальше по коридору.
– Мужчины – продолжатели рода, – сказала женщина. – У мужчин больше прав, нежели у женщин.
– Хоть где-то нас еще ценят. – Он ударил себя по щеке, раздавив очередного москита. – Как вы боретесь с ними?
– Ночью их будет больше.
– Черт!
Стемнело. Тэй лежал на кровати, спрашивая себя, зачем Кэрис притащилась сюда. Неужели брат был настолько дорог ей или же это Дэйл уговорил ее приехать?
– Ни электричества, ни водопровода, ни телефона, – Маккол встревоженно расхаживал по комнате.
– Завтра мы встретимся с Джонни и заберем его отсюда, – сказал Блоксхэм.
– А если он не захочет? Что тогда? – Маккол воззрился на Тэя. – Думаешь, Кэрис уедет без него?
– Думаю, мы сможем его убедить.
– Надеюсь, ты прав, потому что я не собираюсь задерживаться здесь ни на день больше.
В дверь кто-то постучал.
– Наверное, девчонки, – улыбнулся Маккол.
Он открыл дверь. На пороге стоял мужчина – один из тех, что встречали их у причала.
Он отвел их в место, напоминавшее салун из старых вестернов. Его звали Джаруд, но Блоксхэма и его друзей больше интересовало бренди, которое он снова и снова приносил за столик.
– Боюсь даже представить, как вы живете здесь, – сказал изрядно подвыпивший Маккол. – Не удивлюсь, если окажется, что ты женат на своей собственной сестре.
– У нас небольшая деревня, – Джаруд начал икать.
– По-моему, это отвратительно!
– Мак! – попытался успокоить его Блоксхэм.
– А что? Представляешь, трахать каждую ночь собственную сестру?!
– Не-е-ет, – замотал головой Джаруд. – Не каждую ночь. Только ради потомства.
– А как же… ну… секс и все такое? – Маккол тупо уставился на своего нового друга. – Или же вам здесь этого не надо? Гм!
– Были времена, когда и не надо было. Женщинам, по крайней мере, – Джаруд понизил голос. – Говорят, когда-то давно был один обычай… В общем, потом женщины годились лишь для того, чтобы работать и рожать.
– Что за обычай? – теперь Маккол начал икать.
– Им отрезали клитор.
– А ты болтун, Джаруд, – улыбнулся Блоксхэм.
– Нет, – снова затряс тот головой. – Клянусь, все было именно так, до тех пор, пока не пришла Тарлона.
– Тарлона?
– Тшш! – он прижал указательный палец к губам. – Она научила женщин править.
– Так вами правят юбки? – заржал Маккол, вспоминая то, как их встречали.
– Причем здесь клитор? – серьезно спросил Джаруда Блоксхэм.
– Тарлона подарила им себя, понимаешь?
– Нет, – теперь и Блоксхэм начал икать.
– Их наслаждение. Они обретают его там.
– Где – там? – Маккол был весел. – Вокруг вас только болота.
– Вот именно там. Они приходят к ней, когда наступает время. Когда старость бьет для них в колокол.
– Вы что, бросаете мертвецов в болота?
– Почему мертвецов?
– Это жестоко, Джаруд.