— Скажи своему вожаку...— прорычал он наконец Толку.— что я, обладатель высшей власти... что я категорически против. Мы раздавим ваши смехотворные морские силы с минимальными для себя потерями. У нас нет причин идти на какие бы то ни было уступки. Возможно, мы позволим вам жить в высокогорье, но это — самое большее, на что вы можете рассчитывать.
— Совершенно неприемлемо! — презрительно бросил Толк. Прослушав его перевод, Тролвен выгнул спину и разразился яростной тирадой.— Горы не могут обеспечить нас пропитанием.— Теперь Толк снова говорил спокойно,— Ни для кого не секрет, что мы подмели там все подчистую. Нам совершенно необходимы низовья. О передаче вам какой бы то ни было земли нет смысла и говорить — вы там закрепитесь, а через год снова на нас нападете.
— Ну а если вам кажется,— добавил Уэйс,— что разгромить нас можно без особых трудностей и потерь — валяйте, попробуйте.
— Я сказал, что мы можем! — крикнул Т'хеонакс.— И не только можем, но так и сделаем!
— Повелитель...— нерешительно начал Дельп. Он смолк, на секунду закрыл глаза, а затем продолжил, холодно и бесстрастно,— Адмирал, решительное сражение, по всей видимости, станет концом для нашего народа. Немногие уцелевшие плоты окажутся легкой добычей первых подвернувшихся островных варваров.
— А возвращение в Океан обрекает нас наверняка. Если только ты,— палец Т'хеонакса ткнул в сторону Дельпа,— не знаешь каких-нибудь заклинаний, способных переманить треча и фруктовые водоросли из Ахана на прежние места.
— Это не подлежит сомнению, адмирал,— согласился Дельп.
Он повернулся и посмотрел Тролвену в глаза. Некоторое время два командира пристально и с уважением изучали друг друга.
— Герольд,— сказал Дельп,— Передай своему вождю следующее. Мы не уйдем из Аханского моря. Мы не можем. Если вы будете настаивать — мы начнем сражаться, в надежде уничтожить вас без смертельных для себя потерь. У нас просто нет иного выхода. Но я думаю, мы можем отказаться от мысли оккупировать какую-либо часть Ланнаха или Холменаха. Вы сохраните всю свою сушу. Мы будем обменивать рыбу, соль, водоросли, ремесленные изделия на ваши мясо, камень, ткани и жидкое масло. Со временем такой обмен станет выгодным и для вас, и для нас.
— Кстати,— вмешался ван Рейн,— подумайте вот еще о чем. Если Драк'хо останется без земли, а Ланнах — без кораблей, вам будет малость затруднительно начинать войну, nie? А через несколько лет торговли и взаимного обогащения вы станете так зависеть друг от друга, что война окажется попросту невозможной. Выходит, что, если вы сейчас договоритесь, вскоре бедам вашим придет конец, а затем появится Николас ван Рейн со своими для всех доступными земными товарами, прямо как Дед Мороз — у меня же весьма умеренные цены. Ну так как?
— Замолчи! — взвизгнул Т'хеонакс.
Он схватил командира своих стражников за крыло и указал на Дельпа:
— Арестуй этого предателя!
— Повелитель...
Дельп отступил на шаг. Стражник замер в нерешительности, воины Дельпа угрожающе оскалились и взяли своего капитана в кольцо. С нижних палуб, переполненных наблюдателями, послышался ропот недовольства.
— Верховная Звезда мне в свидетели,— начал, запинаясь, Дельп.— Я ведь только предложил... я же знаю, что конечное решение принадлежит адмиралу...
— И мое конечное решение — «нет»,— провозгласил Т'хеонакс, словно забыв о так и не выполненном приказе арестовать капитана.— Я запрещаю как адмирал и как Оракул. Не может быть никакого соглашения между Флотом и этими... этими мерзкими... этими низкими, грязными, скотскими...
На губах адмирала запузырилась пена, его судорожно скрюченные, похожие на когтистые лапы руки взлетели над головой.
По строю дракхонских воинов прошли шорох и бормотание. Возлежавшие подобно крылатым леопардам офицеры сохраняли свое достоинство, но их глаза наполнились ужасом. Ланнахи, не понимавшие слов, но угадавшие интонацию, сбились в кучу и крепче сжали оружие.
Толк быстро и негромко перевел.
— Очень не хочется такое говорить, — вздохнул Тролвен,— но ведь этот марева сказал правду, если его же слова применить к его же народу. Неужели вы серьезно думали, что две столь различные расы могут существовать бок о бок? Слишком велик был бы соблазн нарушить все клятвы и обещания. Мы улетим на зимовку, а они снова опустошат наши земли, снова захватят наши города... или мы сами возвратимся с зимовки, прихватив в союзники каких-нибудь варваров, соблазненных возможностью поживиться на ограблении Флота. Не пройдет и пяти лет, как мы снова вцепимся друг другу в глотки, кто бы ни сделал это первым. Так что лучше уж покончить с проблемой раз и навсегда. Пусть боги решают, кто тут прав, а кто не заслуживает права жить.
Он устало и как-то неохотно напряг мышцы, готовясь принять бой, если Т'хеонакс решит нарушить перемирие.
Но тут ван Рейн воздел руки к небу и заговорил. Подобно рокоту басового барабана, звуки его голоса раскатились по всей громаде флагманского плота. И приложенные было к лукам стрелы медленно вернулись в колчаны.
— Остановитесь и стихните. Подождите одну чертову минуту. Я еще не кончил, я буду говорить. Вот у тебя есть какие-то зачатки ума,— кивнул он Дельпу,— Может, тут найдется еще одна-другая голова с мозгами, непохожими на протухший чай, который втюхивают покупателям мои конкуренты. Мне нужно сказать вам пару слов. Говорить я буду по-дракхонски, а ты, Толк, займись синхронным переводом. Я хочу объяснить вам, что дракхоны и ланнахи