– Не торопитесь, сэр, – сказала Эмили. – Дама никуда не денется. Ей, с ее юбками, вполне комфортно там. Она будет ждать вас весь день. – Она улыбнулась мужчине, стоявшему позади дальнобойщика. Мужчина улыбнулся ей в ответ, вспомнил о своей жене и нахмурился. Значит, этот парень отпадает.

– Слева, – сказала женщина в свитере с надписью «Я¦САН-ФРАНЦИСКО». Ее взгляд переметнулся на Эмили. – Я думаю.

– Вы думаете? – спросил дальнобойщик.

– Я абсолютно уверена.

Эмили подмигнула женщине. «Все правильно». Женщина едва заметно улыбнулась, явно довольная.

– Ну, не знаю, – сказал дальнобойщик. – Думаю, посередине.

– Дама очень шустрая, сэр. Нет ничего постыдного в том, что вы не поспеваете за нею. Ну, еще одна попытка.

– Посередине, – сказал дальнобойщик, потому что «Еще одна попытка» означало: «Хватит, Бенни».

Бенни, естественно, не был дальнобойщиком. Он нашел эту бейсболку в переулке. Но в ней, сильно надвинутой на глаза, и с всклокоченной бородой песчаного цвета он действительно походил на дальнобойщика.

– Ну, а теперь вы уверены? Вы же получили подсказку от этой госпожи.

– Теперь точно посередине.

– Как скажете, сэр. – Эмили перевернула среднюю карту. Толпа загудела. – Сожалею, сэр. Она сбежала от вас. – От нее потребовалась определенная ловкость, чтобы передвинуть даму слева направо, сделать Мексиканский переворот, но у нее все получилось. – А дама – слева, как и говорила та госпожа. Надо было прислушаться. А вы глазастая, сударыня… Очень глазастая. – Она перемешала карты, сгребла их и принялась перебрасывать из руки в руку, быстро, но не слишком. Толпа начала редеть. Эмили заправила за ухо прядь светлых волос. На ней была шляпа с цветастыми вставками и обвисшими полями, которые ей все время приходилось поднимать вверх, чтобы они не падали на глаза. – Хотите попробовать, сударыня? Всего два доллара. Для вас нет ничего проще, если вы такая глазастая.

Женщина колебалась. Всего одна игра. Иногда Эмили позволяла выигрывать в первой игре, чтобы разжечь желание играть, играть и играть. Но этот прием срабатывал только с определенным типом людей. И все же – два доллара… Два доллара – это хорошо.

– Играю.

Это сказал молодой человек с длинными волосами в дешевом, почти черном костюме и бледно-желтом галстуке. С нагрудного кармана рубашки свисала бирка с именем. Их было четверо – еще два парня и девушка, – все одинакового вида, похожие на студентов на каникулах или на летних работах. Видимо, продавцы, торгуют какими-нибудь дешевыми подделками. Не копы. Копов бы она вычислила. Здесь, на пирсе, копы – это постоянная угроза. Она усмехнулась. Женщина в свитере ушла, ну и пусть. Парень в дешевом костюме лучше. Значительно лучше.

– Отлично, сэр. Подойдите поближе. Вы сделали мне большое одолжение. Та госпожа могла бы обчистить меня до нитки.

– Возможно, я тоже обчищу тебя, – сказал парень.

– Ха-ха. Ну, вы и краснобай. Но это замечательно, сэр. Говорите сколько вам захочется. За разговоры денег не берем. А вот за игру – два доллара.

Он бросил две купюры на карточный столик Эмили. Она обнаружила, что он раздражает ее, хотя не понимала почему, ведь молодые парни, вроде этого, заносчивые, красующиеся перед публикой, – это золотая жила. Они всегда будут проигрывать и удваивать ставки. Достаточно изредка давать им выигрывать, чтобы они не сорвались и не обвинили тебя в мошенничестве. Если умно к ним подойти, они будут играть весь день. И только потому, что гордость не позволит им выйти из игры, когда они окажутся в полном проигрыше. Однажды, месяца два назад, Эмили «обула» вот такого же типа на сто восемьдесят долларов, причем большую часть денег выиграла в последней игре. У него на шее вздулись вены, глаза налились кровью – Эмили отлично видела, как сильно ему хочется врезать ей, но вокруг была толпа… В тот вечер она поела.

Эмили бросила на стол даму и два туза.

– Поймайте ее, если сможете. – Она принялась мешать карты. – Даме нравится физическая нагрузка. Всегда совершает утренний моцион. Только вот вопрос: где она гуляет? – Парень даже не смотрел на карты. – Трудно выиграть, если вы не смотрите, сэр. Очень сложно. – На его бирке было написано: «Привет! Я Ли!». А ниже: «Агент по авторизированному анкетированию». – Ли, правильно? А вы молодец, Ли, если можете отследить даму не глядя. Мастер.

– Мастер, – ответил он, улыбаясь и не спуская с нее глаз.

Эмили была полна решимости забрать у Ли два доллара. Если он сделает новую ставку, она заберет и ее. Потом предложит ему удвоить ставку и заберет его деньги. Она будет безжалостна, она не даст ему выиграть ни одной игры, потому что Ли – козел.

Толпа загудела. Эмили мешала карты слишком быстро. Она остановилась. Убрала руки. Толпа засмеялась, кто-то захлопал в ладоши. Эмили учащенно дышала.

– Ну, – сказала она. – Посмотрим, какой вы мастер, Ли.

Вы читаете Лексикон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату