но прежде проверю лорда дознавателя. Мне почему-то думается, что не так-то просты подобные моему кольца.

Но сначала все же прикрыла заветное украшение второй ладонью, делая вид, будто сжимаю руки в тревоге или страхе.

— Леди Вельена Глоэн ле Морнье, — то ли позвал меня, то ли представил дознавателю лорд Грензи, и я немедленно подняла измученный взгляд на уставившегося на меня лорда, изображавшего главного дознавателя.

В тени узких прорезей безлико равнодушной серебряной маски видны были лишь зрачки, но радужка у них была карей, а не серой, и это меня неожиданно обрадовало. Почти до слез, я и сама от себя такого не ожидала.

— Вы хотели о чем-то спросить? — Подняв к губам руку с зажатым в ней платочком, я дала лордам возможность рассмотреть надетое на палец кольцо.

— Вы обручены? — так и впился в него взглядом главный дознаватель, и я скромно потупилась в ответ:

— Да, всего несколько дней.

— И кто… — запнулся он, но немедленно спохватился и строго закончил, — ваш жених?

— Лорд Танрод Ледхар, ваша светлость.

— Поздравляю… — снова поперхнулся он и оглянулся на офицера: — Лорд Грензи, я немедленно забираю ее высочество и ухожу во дворец. Леди Глоэн и конюха тоже увожу с собой как важных свидетелей. Выделите мне неболтливого гвардейца, конюх идти не сможет.

— Я сам с вами пойду, — тотчас решил лорд Грензи, — а вместо себя оставлю сержанта Кирби. Подождите несколько секунд.

И он ринулся к кусту, где лежал конюх, попутно призывая свистком своих подчиненных и на ходу выдавая им указания.

А лорд дознаватель помог подняться мне, подхватил на руки Онгильену и, дождавшись почти бегом прибежавшего капитана, открыл туманное око магического пути.

Я шагнула в него с нелегким сердцем, отлично осознавая, насколько непредсказуемо в этот миг мое будущее и как круто может повернуть судьба. Но и отказаться не могла, и даже не приказ лорда дознавателя был этому главной причиной. Мне казалось непростительным предательством оставить лежащую в полудреме-полубессознании Онгильену в руках незнакомого мага.

И потому, едва оказавшись после залитой солнцем полянки в полутемной комнатке, я ринулась следом за дознавателем, торопливо уносившим куда-то Гили.

— Вы можете посидеть здесь, — оглянулся маг спустя несколько секунд, обнаружив меня рядом с собой, но я ответила непреклонным взглядом:

— Ее высочество назначила меня компаньонкой, и поэтому я не оставлю ее наедине с мужчиной.

— Разве незамужние леди могут получать должность компаньонок? — скептически огрызнулся он, но тут же пояснил более миролюбиво: — Мы в императорском дворце, в целительском крыле.

— Тем более, — сухо отозвалась я и снизошла до пояснений: — А воспитанницы монастыря Святой Матери, имеющие полный диплом, имеют право занимать любую должность в любой знатной семье.

— Так вы монахиня, — одарил он меня более заинтересованным взглядом и тотчас отвернулся к распахнувшейся перед ним двери.

— Ваша светлость… — донеслось из глубины помещения вместе с ароматом сухих трав и мазей, и тут же кто-то, пока невидимый, знакомо охнул: — Ее высочество!

Я на миг приостановилась у входа, рассматривая светлый кабинет целителя, застекленные шкафы и мрамор операционного стола, кресла и кушетки в белоснежных крахмальных чехлах. И не сразу рассмотрела такого же белого и крахмального лорда Доура ле Консаго.

А узнав его, невольно облегченно выдохнула, и не моя вина, что выдох получился более похожим на стон. Маг тотчас оглянулся, нахмурившись, строго уставился на меня и явно намеревался сказать, что посторонним барышням делать тут нечего, как вдруг узнал меня и как-то по-детски растерялся:

— Леди Вельена? Вы тоже ко мне?

— Я с ее высочеством, она назначила меня компаньонкой, — пришлось снова прикрываться свежеполученной должностью, — и могу помочь… если потребуется.

Главный лорд дознаватель опустил Гили на кушетку и направился к выходу.

— А вы знаете, что с ней случилось? — задумчиво осведомился присевший рядом с Онгильеной лорд Доур и взял ее за запястье.

Маг внезапно раздумал уходить и уселся в хрустящее кресло.

— Лорд Бетдино, — коротко сообщила я.

— Откуда… — Доур оглянулся на дознавателя и спросил иначе: — И где это было?

— В порту, — дала такой же краткий ответ, начиная сомневаться, верно ли поступаю, рассказывая им такие подробности, и как объяснил это происшествие лорд Грензи?

И самое главное, кому из них нельзя доверять? Доуру доверял сам Танрод, но всего ему не сказал, а этот ходит в маске моего жениха, и только теперь я начинаю подозревать, что эта маска у них такая же переходящая, как капюшон у палача.

Лорд Доур смотрел на меня ожидающе, но я молчала, сделав вид, будто не понимаю его надежд. Ведь на самом деле я ничего не видела и не поняла,

Вы читаете Беглянка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату