Дорд, поглядывая на него, тоже не мог сдержать улыбки: счастливый кузен всегда вызывал в нем почти отеческое умиление. И было как-то совестно одёргивать это веселье напоминанием о резких словах леди Тренны, гвоздём засевших в мозгу Дорда. А ещё тревожила какая-то двусмысленность… нескладность в её поведении. Почему леди одновременно просит приютить Галирию и пригласить на обед Аглессу?

Какая роль во всём этом у Милли? Почему она так спокойно относится к флирту герцога с подопечной принцессой, ведь наверняка травницу подсунули северянам вовсе не ради жалованья простой переводчицы?!

Эта мысль озадачила герцога, и он, оторвавшись от поглощения сочного куска жаркого, решительно повернулся к соседке, намереваясь посмотреть, как она воспринимает внезапную дружбу герцога и Галирии? И тотчас озадаченно замер, обнаружив совершенно неожиданное зрелище. Брат принцессы, склонившись к уху Милли, тихонько рассказывал ей нечто весёлое, а девушка, мило раскрасневшись, одобрительно улыбалась собеседнику и вообще выглядела очень довольной.

У Дорда резко начало портиться настроение, теперь он уже совершенно ничего не понимал. Не может же быть, чтобы цель многоходовой и запутанной интриги леди Тренны сводилась к знакомству ученицы с могучим северянином? Это можно было устроить и не засылая Риселлу в спальню к герцогу. Выходит, Милли проворачивает сейчас какое-то собственное дельце, и ещё неизвестно, насколько оно понравится её наставнице. Но как бы ни отнеслась Катренна к флирту травницы, дразнить Бранта девчонке всё же не стоило. Сидящий напротив них капитан поглядывал на веселящуюся парочку с самым мрачным видом, Дорданду даже стало его жаль.

– Представляешь, Кайд, – повернулся в этот момент к секретарю оживлённый лжегерцог, – Галирия призналась мне, что ей очень понравились грибы, и она собирается попробовать все блюда, которые из них готовят.

– Боюсь, столько мы тут не проживём, – хмуро пробормотал лже-Таргель и, заметив направленные на него недоумённые взгляды, объяснил сотрапезникам свои слова: – Из грибов готовится неисчислимое множество блюд.

– Ну, хотя бы самые распространённые, – поддержал понявшего намёк и немного сникшего брата герцог, – давайте скажем повару, пусть приготовит завтра полностью грибной стол.

– Нет, нет, я против! – По мнению Дорда, Милли чересчур поторопилась с возражениями. – Нельзя так жестоко поступать с братьями Галирии, они-то вовсе не в восторге от паша.

– Но если все поддержат эту идею, мы не будем спорить. – Азарил примирительно улыбнулся. – Нужно же иногда пробовать еду лентяев.

– К сожалению, я тоже против, – серьёзно объявил лже-Таргель. – Поскольку ваш лекарь слёг надолго, а мне одному трудно уследить… В грибные блюда проще всего добавить яд.

– А чем болен метр? – осторожно поинтересовалась переводчица, и Дорд только теперь сообразил, что она не в курсе произошедших событий, ведь с тех пор, как узнала о пропаже мужа, леди Тренна с ученицей не встречалась.

– Он сильно пострадал от магической ловушки, – поторопился сообщить Брант, кидая на своего мага предупреждающий взгляд. – Появился вечером прямо на дорожке… охранники были новые, вот и бросили ловушку.

– Так нужно было сразу снять… – похоже, Даннак был в курсе магических тонкостей, и все сидящие за столом сразу же отметили это про себя.

– Мы приехали позднее… – Вынужденный объяснять, как едва не угробил магистра, Брант едва ли не скрипел зубами. – И мне сообщили только ночью. А Таргель к тому времени вымотался… я очень сожалею, но в тот момент разбудить его не решился.

– Прекрати, Брант, – внезапно рассердился Эртрайт, – я запрещаю тебе считать себя виноватым в этом недоразумении. И уверен, что через несколько дней Гизелиус будет совершенно здоров.

– Действительно, Брант, – неожиданно поддержал его сидевший под личиной Гизелиус, – я не особо силён в целительстве, но леди Тренна – известная знахарка, и она согласилась мне помочь, поэтому не стоит терять надежду на лучшее.

– Интересно, какой награды она потребовала… за излечение? – внезапно тихо хмыкнув, спросил Азарил, и его мимолётное замечание открыло Дорду глаза на некоторые тревожившие его мелочи.

– С его светлости всего лишь приглашение на обед, – так же небрежно бросил он, – для своей подопечной.

– И когда? – внезапно напряглась Милли, и Дорд заметил, как её изящные пальчики нервно стиснули вилку.

– Завтра. – Эртрайт на секунду скривился. – Но я надеюсь… принцесса Галирия не бросит меня в трудный час и примет моё приглашение?

– Я? Да, хочет. – Северянка мило заулыбалась, но Азарил решительно перебил её, пообещав что они обдумают это приглашение и дадут ответ утром.

После этого известия Райт как-то приуныл, да и принцесса заметно опечалилась. Но братья не дали ей долго грустить: едва девушка доела десерт, вежливо попросили их извинить, но они очень устали и желают отдохнуть.

Едва за северянами закрылась дверь, поднялся со своего стула Брант и, сославшись на необходимость проверить посты, торопливо покинул столовую. Сразу вслед за ним ушёл лже-Таргель, и его уход показался Дорду самым обоснованным из всех.

– Извините, я схожу проведаю своего питомца, – через несколько минут уныло сообщил Райт, от расстройства утративший всякий интерес к любимому десерту.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату