объявит о вашем удочерении, называться принцессой вы не имеете права. И не нужно спорить с чужими слугами, это недостойно вашей светлости.

– А кто ты такой, – холодно осведомился спутник Церцилии, в котором все успели разглядеть любителя шипастых перчаток, – чтобы делать замечание знатным дамам?!

В этот раз придворный повеса был одет по последней имгантской моде, и даже пахло от него чёрной настурцией – именно её аромат считался в этом сезоне верным признаком первого щёголя.

– Отрядный знахарь Таргель, – скромно представился Гизелиус, – бросив на спутника принцессы полный скрытой иронии взгляд, и снова повернулся к назойливой гостье.

Но леди уже потеряла к нему всякий интерес, неожиданно обнаружив на стене огромное бронзовое панно, изображающее карту материка. Невероятно точная копия, включившая в себя каждую деревеньку, была исполнена королевскими ювелирами и чеканщиками с непревзойдённым мастерством. Речки и озёра мастера выложили лазуритом, леса – малахитом различных оттенков. На месте городов сияли драгоценные камни различного цвета и размера, а границы были изображены в виде крошечных серебряных заборчиков.

– Это… что такое?! – потрясённо пробормотала графиня, хватаясь за горло. – Это вы назло?!

– Выражайтесь точнее, чем мы вас обидели? – с холодной насмешкой осведомился Гизелиус, сразу сообразивший, в чем дело.

Ни для кого из просвещённых жителей срединных королевств не являлось секретом, что король Марката являлся очень своеобразной личностью. Зенбарг был невероятно хитёр и пройдошлив в вопросах торговли, но до тупости непробиваем во всём, касавшемся точных наук. Так, король, например, совершенно не признавал географию и однажды, вернувшись из поездки по собственным владениям, громогласно объявил землемеров и картографов жуликами и пригрозил их повесить. Его королевство значительно больше на самом деле, чем начертано на сделанных ими картах.

Он лично в этом убедился.

Уже на другой день на стенах тронного зала Маркатского королевского дворца висела новая карта, откорректированная в полном соответствии с пожеланиями Зенбарга. И вытянутый силуэт Маркатского полуострова не уступал по размерам на этом изображении всему остальному материку.

За спиной короля все придворные тайком, как могли, потешались над этой причудой, но ни один не осмелился даже слова сказать ему в глаза. Зенбарг в дополнение ко всем своим странностям обладал достаточно жёстким характером, чтобы наглый шутник навсегда разучился смеяться. Да и при дворах соседних правителей острили на эту тему очень осмотрительно, Маркат снабжал все соседние страны как дешевой рыбой, так и дорогими деликатесными дарами моря.

– Назло мне повесили тут такое… оскорбительное изображение! – Церцилия, наконец, нашла подходящее случаю слово.

Её спутник слегка скривился, но промолчал. Помалкивали и все остальные, желающих вступать в бесполезный спор со скандалисткой не оказалось. Притихла даже Аглесса, едва успевшая сказать лжегерцогу несколько банальных фраз насчёт погоды и здоровья.

– Простите, ваша светлость, но тут вышло какое-то недоразумение, – скорбно сообщил магистр, едва сдерживаясь, чтобы не расхохотаться, таким искренним возмущением пылала Церцилия. – Могу дать вам честное слово мага, это… «изображение» именно в таком виде висит тут уже больше ста лет. А вам, насколько я могу судить, нет ещё и двадцати пяти?! Следовательно, его никак не могли сделать назло вам.

– Мне только двадцать! – тотчас взвилась незваная гостья. – Неужели не видно?!

– Нет, – с тем же скорбным выражением лица продолжал измываться магистр, – не видно. Но я вам охотно верю. Не думаю, чтобы у вашей светлости были причины лгать.

Последние слова он произнёс кротко и доверительно, и Церцилия снова нахмурилась, подозревая насмешку. Она собралась было выяснить, на какие это причины намекает нахальный маг, но её спутник очень настойчиво подхватил кузину под руку и повёл к устроившейся у очага компании, что-то сердито шепча ей на ухо.

– Не отвлекайся на всяких слуг, – отлично расслышал его слова Гизелиус, специально надевший амулет волчьего слуха. – Вот станешь герцогиней, тогда и возьмёшься за их выучку.

Церцилии такое предложение, судя по всему, чрезвычайно понравилось, она даже неприметно оглянулась, словно оправляя юбку, желая повнимательнее рассмотреть осмелившегося спорить мага. И запомнить его наглую физиономию на будущее. Гиз состроил ей в ответ такую умильную рожицу, что потрясённая этим видом графиня тут же споткнулась.

– Ох, боги, ты не ушиблась, Цили?! – приторно-ласковым голоском осведомилась Аглесса, очевидно, решив наконец показать, кто здесь хозяйка. – Или у тебя кружится голова? Ты, наверное, заболела в дороге… говорят, в верховьях Желтой дожди.

– Аглес? – По шокированному выдоху Церцилии всем стало предельно ясно, что графиня отлично знакома с принцессой, но явно не ожидала её тут встретить. – А ты тут зачем?

– Отдыхаю… моя знахарка посоветовала мне здешние воды, от бессонницы. – Аглесса кротко вздохнула и картинно хлопнула ресницами, чтобы всем было понятно: никакой бессонницы у неё на самом деле и близко нет, и вообще она совершенно здорова, хоть сейчас в храм плодородия.

– Какая ещё знахарка? – расстроенно буркнула Церцилия, сразу подрастерявшая боевой настрой и забывшая, зачем она вообще сюда явилась. – Ты же никогда не болеешь…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату