же, как ее сестра Марсия. Я потерял ее. Для меня она уже умерла. Женщины, которую я знал и любил, больше нет, и я бы хотел сохранить ее в памяти такой, какой она была.
Он грустно покачал головой, и я не смог придумать слов утешения. Но, к моему удивлению, вставая, он улыбнулся:
– Знаешь, парень, мои старые косточки никогда не чувствовали себя так хорошо! Это, наверное, из-за жары и сухого воздуха. Не сомневаюсь, когда мы вернемся в Графство, они снова начнут болеть. Но, несмотря на это, я с радостью окажусь дома!
К концу дня Силен и три его товарища вернулись с удачной охоты на кабана. Остальные воины были на разведке или охраняли наш лагерь.
Этой ночью мы поужинали бараниной и мясом дикого кабана.
– Все идет хорошо, – сказала мама. – Вокруг много дичи, чтобы охотиться, и, судя по докладам, ни малейших признаков вражеской активности. Завтра мы отправимся в Метеору.
Силен посмотрел на Ведьмака, который лениво ковырялся в еде.
– Ешь досыта, мистер Грегори! – сказал он с улыбкой. – Скоро нам предстоит сразиться с тьмой. Так что надо набраться сил!
Ведьмак неодобрительно посмотрел на него. Я знал, что он совсем не согласен с Силеном.
– У нас в Графстве ведьмаки в преддверии схватки с силами тьмы не наедаются до отвала, – холодно заметил он, – а, наоборот, отказываясь от еды, постятся. Таким образом мы подготавливаем наш разум и дух к встрече с неприятелем.
Греческий ведьмак покачал головой.
– Мне этого не понять! – воскликнул он, в недоумении разводя руками. – Столь глупым воздержанием вы себя ослабляете. Еда и вино даруют силу. Разве не так? Вам потребуются силы при встрече с саламандрой!
– Что такое «саламандра»? – спросил я.
– Высшая и могущественнейшая форма огненных элементалей – вот что такое саламандра. Она даже сильнее астери. Это большая ящерица, греющаяся в сердце беспощадного пламени. Она изрыгает огонь. А из ее ноздрей пышет обжигающий пар. Чтобы одолеть эту грозную штуку, надо хорошо питаться. Ешь давай, молодой ведьмак! Скоро тебе понадобятся все твои силы. Разве ваши жены не кормят вас дома? – повернувшись к Аркрайту и Ведьмаку, поинтересовался Силен.
– У меня нет жены, – прорычал Аркрайт.
– Мы, ведьмаки Графства, не женимся, – объяснил Джон Грегори. – Жена и дети отвлекали бы нас от нашего призвания – борьбы с силами тьмы.
– Красивая жена, конечно, могла бы отвлечь, – согласился Силен. – Счастье, что моя жена безобразна и наделена острым языком, – подмигнул он мне. – К тому же мне надо еще поставить на ноги пятерых ребятишек. Вот я и отправился с вами – чтобы сбежать от жены и заработать немного денег благодаря его милой маме!
Я был голоден и наедался до отвала. Впрочем, в сравнении с Силеном я тоже лишь ковырялся в еде. Он был ненасытен, набивая пузо под аплодисменты своих товарищей, которых, казалось, безмерно восторгал такой удивительный аппетит. Когда я отправился спать, он все еще ел, жадно запивая мясо вином.
Я размышлял над тем, что рассказал Ведьмак. За ужином мама не говорила о своем плане. Значит, все еще обдумывает его. Почему она решила отправить меня с делегацией местных? Эта мысль пугала меня, но я должен был довериться маминой проницательности.
Вскоре после рассвета мы продолжили путь на восток.
Мы шли три дня, и с каждой милей наше путешествие становилось все утомительнее. Было жарко и пыльно, безжалостно пекло солнце. На четвертый день мы обогнули город Янину.
Наконец показались горные хребты, один из которых мы должны были одолеть, чтобы добраться до Метеоры.
На вторую ночь мы разбили лагерь на склоне хребта неподалеку от горных вершин. Завтра до полудня мы начнем восхождение на них. За горами лежит долина Каламбаки, где из огненного портала и появится Ордин. С каждой милей мы приближались к этому опасному месту.
Глава 11. Ночная атака
Завернувшись в плащ, я лежал неподалеку от костра. День выдался жарким, но сейчас ярко горели звезды и начинало немного холодать. Только я стал засыпать, как меня разбудил резкий и громкий шум. Чей-то дикий смех переходил в неистовый крик.