Мы с Колей подошли ближе. Дед как дед. Невысокий, в потертых штанах, линялом и обвисшем на локтях пиджаке и… в лаптях. За спиной – мешок, в руке – посох.
– Откуда, дед?
Тот затравленно оглядывался, переводя взгляд от одного на другого:
– Так тутошний я. Шерчоуски.
– Из Шерчово?
– Так и кажу.
Дедок осмотрелся, убедился, что убивать никто не собирается, и расправил плечи:
– А наскочили-то, як петухи. Чаго наскочили?
Сержант попробовал вернуть разговор в нужное русло:
– Немцы в округе есть?
– Якия немцы?
– Ну, фашисты. Военные?
Дедок выглядел озабоченным:
– А надо, шоб были?
Олег сплюнул. «Язык» или удачно прикидывался, или действительно придурковат.
– Так есть или нет?
– Ну, вядома ж, ёсць!
– Сколько и где?
– А?
– Сколько немцев и где находятся?
– Дык, вязде их наехало на самоходах, машины па-вашаму. Позабирали все со склада колхозного, председателя повесили, а сами – кто далей поехал, кто и застауся.
– Дед, ты считать умеешь? Прикинь, сколько их там? Примерно… И где расположены?
Дедок понемногу осваивался:
– Дык, думаю, что человек десять у нас. В Бродах еще пяток. Ну и ездють туды-сюды… много.
– Дороги охраняют?
– А як жа ж! На мацацыклетках с куляметами.
– С пулеметами?
– Дык.
Рыжий почесал небритую щеку:
– И что говорят? Где фронт?
– А?
– Где воюют?
Дед махнул рукой:
– Тама!
– Далеко?
– Ну, ясно. Ужо день, як гармат не слыхать.
– Пушек не слышно?
– Так.
Я жестом показал деду, чтоб снял мешок. Может, пожрать есть? Ничего… Какое-то тряпье и лапти. Запасные, наверное.
– К куме иду, яна накормить, – оправдался дедок.
Он уже вполне освоился, поглядывал на нас с интересом.
– А что гэта, хлопцы, у вас на воротниках? – спросил, ткнув пальцем в эмблему на петлице сержанта.
– Танк это, дед. Танкисты мы.
– А чаго пешшу идете?
– Сгорел наш танк.
Дед почесал бороду.
– Нябось, без машины тяжка?