значила.
Путники наконец добрались до Реймса, последнего крупного города перед их конечной целью — Парижем. Реймс был главным городом Шампани. Паломники не один день ехали вдоль виноградников и ночевали в мирных деревушках. Магистр Мартинус упивался местными винами, а потом подолгу вымаливал прощение у своего заступника в церквях Реймса. Герлин же очень радовала возможность посещать городские бани. Она отправилась с боязливой Мириам в христианскую купальню, в то время как Соломону и Аврааму приходилось довольствоваться ночными купаниями в притоках Вели: во Франции не было еврейских бань. К счастью, еврейские девушки совершенно не отличались от христианок, поэтому Мириам могла без ограничений предаваться очистительным процедурам. Она с облегчением смыла с себя дорожную пыль — и запах пота господина Мартинуса. После происшествия в Меце она не отдавалась ему, да и он не искал близости с ней. А вот Марта оживилась. Пожилые мужчина и женщина снова нашли друг друга.
Рыцарь Бертольд из Бингена пока оставил Соломона и Герлин в покое. Чем ближе было до Парижа, тем чаще им на пути встречались вооруженные отряды армии французского короля, а также наемники и странствующие рыцари. Похоже, король принимал в свое войско любого, кто утверждал, что умеет сражаться. А для рыцарей, разумеется, участие в военном походе значительно выгоднее, чем охрана группы паломников. Бертольд вполне открыто обсуждал со своими людьми, не оставить ли магистра Мартинуса в Париже и не присоединиться ли к войску Филиппа ІІ.
— Да лучше и быть не может! — ликовал Авраам, который все время пребывал в прекрасном расположении духа. — В Париже мы найдем другой эскорт или же отправимся дальше с торговцами.
Второй вариант также был возможен, ведь и в спорные земли поставлялись товары. К тому же Париж являлся центром внутренней и внешней торговли. В столице Франции сходились сухопутные и речные пути, и здесь наверняка можно было отправиться на речных судах дальше по направлению к Орлеану.
— Но сразу нам это вряд ли удастся, — умерил Соломон оптимизм племянника. — В худшем случае нам придется перезимовать там — и это будет трудно. Нам нужно будет все время выдавать себя за христиан, однако христианские лекари — большая редкость и работают по другим методикам. У меня могут появиться проблемы, если я буду выдавать себя за лекаря.
Сердце Герлин учащенно забилось при мысли, что Соломон может остаться на всю зиму с ней. Им снова придется жить как муж и жена — и даже делить жилище. Разумеется, там легче будет избегать встреч друг с другом, чем в крытой повозке. Но действительно ли они захотят этого? Чем дальше от родных краев уводило их путешествие, тем большую связь с Соломоном ощущала Герлин. Не только потому, что ей нравились его приветливость и сильное, красивое тело. Их объединяли все новые и новые интересы. Герлин весьма равнодушно относилась к политике, стратегии и астрономии, однако медицина была ей интересна. Она зачарованно следила за тем, как «цирюльник» лечил путников, и вскоре стала помогать ему собирать травы в лесу и на обочинах дороги и приготовлять настойки и эссенции. Если они действительно останутся на зиму в Париже, она могла бы помогать Соломону в работе и вести хозяйство…
Герлин нравилось что-то делать руками, она охотно стирала и готовила. Роль хозяйки крепости также была ей по вкусу, тогда все ведение хозяйства на самом деле заключалось в том, чтобы давать поручения и следить за их исполнением. Однако чем дольше она играла роль жены «цирюльника», тем ей все меньше верилось, что она когда-то снова будет так жить. Она не разделяла беспокойства Соломона по поводу того, что может открыться его принадлежность к иудеям. Сама она была христианкой и могла бы заверить, что он окрестился перед заключением брака.
Однако пока между паломниками и Парижем лежал еще не один десяток миль, и после нескольких прекрасных деньков погода снова начала портиться. Снова шли проливные дожди, и Герлин понадобились все покрывала и навесы, чтобы хоть как-то защитить себя и сына от сырости. Вечером опять встал вопрос ночлега. До этого момента мужчины ночевали под открытым небом, что теперь было невозможно, а палатка Марии сгорела.
Поэтому Авраам свернулся калачиком в углу повозки, а Герлин пригласила Мириам разделить с ней постель за занавеской. Соломон выражал недовольство по этому поводу — во-первых, потому что паре не следовало ночевать в одной повозке до помолвки, а во-вторых, потому что теперь Мириам узнает о странных отношениях между ним и Герлин.
Соломон и Герлин еще не рассказали девушке свою историю. До этого момента Мириам знала только, что Соломон направляется в Тур по неотложным делам. Зачем он взял с собой жену и ребенка, она спрашивать не стала. Зная «настоящие» имена Герлин и Дитмара, в Реймсе она была удивлена тем, что еврейка невозмутимо вошла в христианскую баню. Сейчас она с таким же удивлением смотрела на отгороженное спальное место Герлин.
Соломон вздохнул.
— Расскажите уже ей обо всем, госпожа Герлин, — наконец произнес он. — У нее самой предостаточно тайн, она не станет выдавать нашу.
Герлин, Мириам и маленький Дитмар разделили одну постель и полночи шептались. Мириам сочла историю Герлин увлекательной, она хотела знать все о «дворе любви», господине Дитрихе и господине Флорисе.
— У тебя есть рыцарь? — смущаясь, спросила она. — С которым ты… гм… — как это называется? — связана узами любви? Тогда ты, наверно, умелая притворщица. Этому тоже учат при «дворах любви»? Я, во всяком случае, была уверена, что ты влюблена в господина Соломона.
Герлин покраснела.
— А он в тебя! — добавила Мириам.