Кар подтянул ворот футболки к носу и принюхался:
– «Принять ванну» – что она хотела этим сказать?
–
– Нет, – ответил Кар, начав взбираться на дерево. – Впрочем, возможно.
Глава 6
Хмур уселся на боковое зеркало машины мистера Стрикхэма.
–
Кар собрался с духом и пошел дальше. Где-то вдалеке колокол собора Блэкстоуна пробил семь раз. Солнце еще украдкой выглядывало из-за деревьев, от чего длинная тень Кара бежала впереди него, но лисицы уже рыскали вокруг в поисках добычи. Кар видел, как одна из них метнулась в кусты, когда он шел к дому Стрикхэмов.
–
–
Кар старался не обращать на них внимания. Не важно, хочет он идти или нет – он чувствовал, что обязан Лидии. Может, она и была слегка назойливой, но зато пошла с ним в библиотеку, и это
Уже стоя на пороге, он увидел свое изогнутое отражение в большом отполированном дверном кольце. Он быстро понюхал подмышки. Он вымылся как мог в пруду и пригладил волосы старой расческой, но все равно чувствовал себя мерзко. Ему все-таки удалось раздобыть новую пару ботинок. Кто-то выбросил их в мусорный бак. Они были ему малы, и в одном была дырка на пальце, и Кар обрезал носок у другого, чтобы ботинки выглядели одинаково. Из своего чемодана он достал черную футболку, у которой только слегка был порван ворот. Сзади на ней было пятно краски, но пока на нем длинное черное пальто, никто об этом не узнает.
Он взялся за дверное кольцо, и сердце забилось часто-часто. Потом замерло.
О чем он только думал!
– Я не могу, – пробормотал он. Он осторожно опустил кольцо и шагнул назад.
–
Дверь вдруг резко распахнулась, Кар вздрогнул от неожиданности. На пороге стояла Лидия в шерстяном зеленом платье, такая чистая и опрятная. Намного чище, чем Кар.
– Я знала, что ты придешь! – воскликнула она.
Не успел он сказать и слова, как она уже схватила его за руку и втащила в дом, оставив возмущенных воронов снаружи. Бенджи, пес Лидии, тут же обнюхал его ноги. Он был белый с коричневыми пятнами, с глазами навыкате и с длинными ушами. Кар увидел, что стоит внизу широкой лестницы, на толстом, светлом ковре. В ужасе он заметил, что наследил – на полу остались черные пятна грязи.
– Прошу прощения! – сказал Кар. – Я сейчас сниму ботинки.
Когда он их стянул, ему вновь вспомнился сон – ковер в родительском доме, голые ноги утопают в роскошном мягком ворсе, – и тут он увидел, что Лидия разглядывает его ботинки и с трудом сдерживает улыбку.
– Пойдем! – сказала она. – Ужин сейчас будет.
Она повела его по коридору, где на стенах висели фотографии в рамках; Бенджи трусил рядом. На фотографиях были только члены семьи Стрикхэмов. Коридор освещали лампы из фарфора и стекла, от них струился мягкий зеленый свет. Но Кару не давал покоя запах еды. Аромат был таким дразнящим, что он боялся, как бы слюнки не потекли на ковер.
За дверями в глубине коридора располагалась комната, где стоял огромный стол; на нем были расставлены тарелки, а в центре горели свечи. Кар так долго подглядывал в окна этого дома, и теперь ему не верилось, что он оказался внутри. Теплота и уют манили его дальше.
Во главе стола сидел мистер Стрикхэм: в руках газета, очки сдвинуты на кончик носа.
– Пап? – окликнула его Лидия.
Мистер Стрикхэм повернулся к ней и обомлел:
– Что за…
Открыв от изумления рот, он поднялся с места и уставился на Кара:
– Лидия, что этот мальчик здесь делает?
Чувствуя, как пол уходит из-под ног, Кар посмотрел на стол. Он был накрыт на троих.
– Я пригласила его, – сказала Лидия. – Чтобы отблагодарить.
– Ты