— Так-так. Что тут у нас? Ах, ручки, коленочки! Так, так! Все ясно! Это мы быстро! Вот здесь — легкое замораживающее заклятие, а тут — повязочки с заживляющим снадобьем! Пару-тройку деньков, и будет как новенькая, уверяю вас, господин! Все замечательно будет, — пропел маг Реджинальду.
Молодой человек чуть поморщился и кинул на прилавок еще одну монету. Лекарь тут же прихватил денежку и в пару минут, без лишних восклицаний, наложил на руки Вилены плотные бинты с остро пахнущей травами массой подозрительного желто-зеленого цвета. После чего проделал над ее коленями несколько пассов.
— Ну вот и все! Вот и все! — заулыбался лекарь заискивающе.
— Превосходно, — хмуро прошипел Реджинальд, беря Вилену на руки.
— Вам совсем не нужно было за меня платить, — тихо прошептала девушка, когда он вынес ее из палатки.
Внимание молодого человека льстило Вилене, но уже дважды за один день представители семейства Радкерой платили по ее счетам, и радовать данный факт не мог.
— Я вам все верну. И нести меня уже не обязательно — коленка совсем не болит.
— А может, мне это приятно, — сказал Реджинальд, чуть усмехнувшись. — Не часто доводится держать на руках такую красивую девушку.
Вилена чуть было не открыла рот от неожиданного заявления молодого человека, но вместо этого покраснела от корней волос под длинной светлой челкой до неглубокого выреза платья, между лопатками кожа взмокла, в голове воцарилась странная прохладная пустота, а сердце пустилось вскачь, стуча и прорываясь сквозь ребра.
Волна безумной радости накатила на Вилену, погребая ту под собой, размазала по острым камням и выбросила на берег, неподвижную и оглушенную.
Пребывая в этом странном, но невероятно приятном состоянии, девушка могла только улыбаться счастливой искренней улыбкой, даже не обращая внимания на то, как прохожие задевают носки ее туфель.
— Вилена! Ви! — довольно неожиданно прогремело возле нее два голоса: матери и сестры. — Что случилось? Где ты была?
— Я… Я упала. Господин Элеонаэл меня толкнул, и я упала. Разбила руки. — Вилена собралась и кое-как объяснила случившееся. Почему-то пожаловаться, что толкнул ее именно Элеонаэл, оказалось очень приятно. Только посмотреть в глаза сестре и матери духу не было, ведь Реджинальд и не думал ее отпускать.
— Молодой человек! Немедленно поставьте мою дочь на землю! — взвыла Майя. — Что вы себе позволяете, я хотела бы знать?! Поставьте! Поставьте же и отойдите от нее!
— Просто девочка не может идти, — откуда-то вынырнула Элеонора Радкерой, растолкав нескольких преграждающих ей путь молодых людей.
На фоне мельтешащей толпы эта женщина производила невероятное впечатление. Она говорила громко, эмоционально, почти на грани вульгарности, размахивая руками и подметая брусчатку длинными бархатными юбками. А аромат ее духов, слишком сильный и агрессивный, буквально сбивал с ног прохожих.
— Я все равно требую, чтобы вы поставили мою дочь! — взвизгнула Майя на высокой ноте, враз теряя свое величие и напыщенность.
— Да! — в тон матери сказала Ксана, подозрительно весело похохатывая. — Немедленно!
— Реджи, правда, посади куда-нибудь девочку, — спокойно посоветовала Элеонора племяннику, — а то вы уже перекрываете движение.
При этом сама госпожа Радкерой расположилась так, что никто не мог просочиться мимо нее. Прохожим оставалось только жаться к стоящим неподалеку шатрам торговцев, лавочников и магов.
Реджинальд отошел в сторону и со всей тщательностью устроил Вилену на стуле за столиком открытого кафе, проделав это с некоторой долей досады, словно намеревался так и носить притихшую девушку весь день.
— Вилена, немедленно пойдем! — велела разгневанная Майя. — Нас ждут.
— Мама, мне больно, — пожаловалась девушка, хотя коленка уже совсем не болела, — мне больно наступать на левую ногу.
— Нужно ее в гостиницу отвезти, — заметила Ксана скептически. — Куда ей такой сегодня на праздник? Вон все руки в бинтах!
— Да как ты… — начала было Майя, но промолчала, обнаружив, что Радкерой стоят близко и все слышат. — Да, в гостиницу! Ксана, поедешь с сестрой. А я пойду успокою господина Элеонаэла.
— Его-то зачем успокаивать? — хохотнула Элеонора. — Лучше бы дочь успокоили. Или потребовали от этого вашего… господина извинений за произошедшее.
— Я без вас решу, что делать, — огрызнулась Майя.
— Пойдем, Реджи, — сказала Элеонора и многозначительно глянула на племянника.
Услышав, что Радкерой уходят, Майя быстро умчалась на поиски Итена и Элеонаэла.
— Такая семейка! — хмыкнула Элеонора тихо, подхватывая Реджинальда под руку и разворачивая от девушек. — Пойдем, нам еще Кристину нужно найти.
— Зато девушка — совершенно невероятная милашка, — рассмеялся Реджинальд чуть громче, чем хотел, так что его слова долетели до близняшек и