10

Персонаж романа Чарльза Диккенса «Оливер Твист», уличный воришка.

11

Полицейский, производящий арест.

12

Полицейский дистанционный электрошокер, используемый для обезвреживания преступников.

13

Благослови его Бог (итал.).

14

Знаменитая бакалея на улице Пиккадилли в Лондоне.

15

Фешенебельный район Лондона.

16

Знаменитая тюрьма для душевнобольных преступников.

17

Династия американских миллионеров.

18

Эбенезер Скрудж – герой повести Ч. Диккенса «Рождественская песнь», богач и скряга, однажды под Рождество раскаявшийся и решивший раздать деньги нуждающимся.

19

Вождь шауни, боровшийся против американской колонизации исконно индейских земель.

20

Свод правил, разработанный в 1867 в Лондоне для любительского чемпионата по боксу. В 1882 году получили статус официальных. Именно на них основаны современные правила бокса.

21

Прозвище английских полицейских.

22

Знаменитый французский иллюзионист.

23

Немедленно (франц.).

24

Миндальные пирожные (франц.).

25

Симптом, при котором размер зрачка правого и левого глаза заметно различается.

26

Какой ужас! (франц.)

27

Лови момент (лат.).

28

Просторечное название старейшей в Лондоне психиатрической больницы.

Вы читаете Ученик убийцы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату