– Теодосия! Почему ты так пристально смотришь на маму? – резко спросил папа.

От испуга я уронила свою вилку на тарелку, от удара на белую скатерть выпрыгнули, как мячики, горошинки. После пропажи Сердца Египта папа постоянно пребывал в мрачном настроении, и, глядя на него, я еще сильнее переживала оттого, что не могла открыть ему свои тайны. Впрочем, узнай папа всю правду, это вряд ли улучшило бы его настроение.

Папа принялся разрезать свой кусок баранины с таким остервенением, что, казалось, вот-вот прорежет вместе с мясом и тарелку.

– С тобой все в порядке, Теодосия, милая? Мне кажется, ты какая-то бледная, – сказала мама.

Если бы она взвалила себе на плечи такую же ношу, как я, она тоже была бы бледной. Бледной! Погодите-ка. Вот она, первая зацепка! Мама сама подкинула ее мне.

– Да, я неважно себя чувствую, – ответила я. – Такое ощущение, что мне нужно немного отдохнуть в каком-нибудь сухом и теплом месте.

Итак, свой первый крючок я закинула.

– Я заварю тебе на ночь чаю с ромашкой, – пообещала мама. – Это поможет тебе восстановить силы.

Ненавижу чай с ромашкой.

Я снова переключила внимание на свою тарелку и мелко нарезала кусок баранины, надеясь обмануть маму – пусть подумает, что я немного поела. От свалившихся на мою голову переживаний я совершенно потеряла аппетит. Даже выяснив, что тайный агент в музее – Фагенбуш, я по-прежнему не представляла, каким образом мне убедить Вигмера в том, что моя мама ни в чем не виновата. Чего мне будет стоить убедить его в этом? А если мне вообще не удастся сделать это? Маму посадят в тюрьму? Обвинят в государственной измене? И поверит ли хоть один судья, что она тут ни при чем, что виновата во всем разрушительная сила черной магии, с которой маме ежедневно приходилось сталкиваться?

Кроме того, напомнила я самой себе, это вообще не она. Вигмер целиком и полностью не прав, он ошибся.

Мне показалось, что прошло несколько часов, пока папа не отодвинул, наконец, свою пустую тарелку в сторону, после чего он удовлетворенно вздохнул.

Теперь пора сделать следующий ход.

– Мама, когда ты собираешься снова вернуться в Египет?

– О боже, Теодосия! – сказал папа. – Она же только что приехала оттуда.

– Просто интересуюсь, – пожала я плечами. – Пытаюсь спланировать свои дела на год вперед, что-то в этом духе.

– Спланировать на год вперед? О господи!

Очевидно, папа вовсе не считал, что мои дела стоит планировать наперед. Генри удивленно покосился на меня, но промолчал.

– Ну, не скоро, во всяком случае, – мягко ответила мама.

– А разве тебе не терпится вернуться туда? Посмотреть, что там еще можно найти в гробнице Аменемхеба? Я хочу сказать, кто знает, сколько других чудесных вещей может быть спрятано в этом месте. Я думаю, страсть к поискам у тебя в крови. Тебя не тянет назад?

Папа смотрел на меня, приоткрыв рот, а мама слегка нахмурилась.

– Я не очень хорошо понимаю тебя, Теодосия, – произнесла она. – Разумеется, научные исследования – это захватывающее занятие, но мне кажется, ты говоришь об этом как о какой-то… одержимости, что ли.

Быть может, я действовала слишком грубо и прямолинейно, но мне хотелось посмотреть, смогу ли я заметить в поведении мамы хоть какие-то следы отклонений, о которых говорил Вигмер.

– А разве зима – не лучшее время года для работы в Египте? – продолжила я. – Зимой, насколько я знаю, там очень хороший, мягкий климат.

Мои родители обменялись взглядами.

– Да, – сказала мама. – Зимой, пожалуй, там самое лучшее время для работы. Но сейчас Генри приехал на каникулы, а в музее должно состояться ежегодное собрание правления. Кроме того, у меня самой накопилось очень много неотложных дел в Лондоне.

Да, уговорить их отправиться в Египет будет даже сложнее, чем я предполагала.

Шабти на марше

На следующее утро я проснулась в дурном настроении, но не только потому, что мне не удалось втянуть родителей в разговор о возвращении в Египет. Этой ночью мне вновь приснились ожившие маленькие шабти, причем один из них впился в мою лодыжку и принялся ее кусать. Я проснулась, но ощущение в покусанной лодыжке не проходило.

Неужели шабти в самом деле ожили? Я села на кровати и обнаружила, что это не шабти, а Исида. Только она не грызла мою лодыжку, а мирно спала, свернувшись теплым пушистым комочком, и во сне вцепилась мне своими коготками в ногу. Вцепилась нечаянно, не сильно. А это значит… это значит, что вселившийся в Исиду демон покинул ее!

Я наклонилась и погладила ей животик, почесала за ушками, а затем услышала самый приятный для меня на свете звук.

Исида замурлыкала.

И мурлыкала, и мурлыкала, словно моторчик, который не хочет выключаться.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату