23

Роман — коммуна французского департамента Эн, регион Рона-Альпы.

24

Дофине — историческая область на юго-востоке Франции с центром в Гренобле.

25

Натан упоминает бывшую Высшую коммерческую школу (Ecole Superieure des Affaires, ESA) Гренобля, которая сегодня называется Институтом управления предприятиями (Institut dAdministration des Entreprises, IAE).

26

Имеется в виду региональный центр университетской и школьной деятельности (Centre regional des ?vres universitaires et scolaires, CROUS). Помогает студентам с жильем, работой и питанием.

27

Намек на роман маркиза де Сада (1740–1814) «120 дней Содома, или Школа разврата» (1785). (Прим. ред.)

28

Centre de recherche en innovation et marketing experientiel (CERIMEX) (фр.).

29

Ваал-Вериф (Баал-Брит) — на западносемитских языках, в т. ч. на иврите, означает «Повелитель Завета (Договора)». (Прим. ред.)

30

Во французском языке имя Сирил (Cyril) начинается с буквы «С», то есть здесь снова соблюдается игра инициалов C.F. (К.Ф.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату