– Теперь они нас обеих в покое не оставят.

– Меня не тронут. Я перешла к ним.

В словах Лиз явно скрывался какой-то двойной смысл, но Морин ничего не понимала.

Лиз как будто распрямилась, у нее словно открылось второе дыхание.

– А насчет тебя они, конечно, удвоят усердие. Уехать бы тебе отсюда… Где Барри?

– В Пенсильвании, у него там сестра.

– Тогда поезжай в другой город, поживешь пока в гостинице. И мне не говори, куда!

– Но… – Морин показала на мертвеца. – Ты убила их человека. Они тебе этого не простят.

– Не волнуйся.

– Я не могу тебя тут бросить!

– Езжай! – приказала Лиз.

– Но как же…

– Я сделаю все, что нужно. А ты хватай самое необходимое и беги. Давай, быстро!

Устав Ассоциации домовладельцев коттеджного поселка Бонита-Виста.

Статья VI. Права и обязанности домовладельцев.

Раздел 8, параграф G:

Домовладелец на территории своего участка вправе применять силу по своему усмотрению, вплоть до смертельного исхода.

Морин позвонила Барри из гостиницы в Сидар-Сити.

Барри только вернулся из больницы в дом сестры, измотанный вконец, но от рассказа Морин вся усталость с него слетела. Она, как и велела Лиз, сложила самые необходимые вещи в «Тойоту» и уехала. К рассвету Морин добралась до Сидар-Сити – и вот уже целый час пыталась дозвониться Барри, пробуя каждые пять минут.

– Они хотели убить нашего ребенка, – прошептала она в трубку.

От этих слов у него холод прошел по спине.

Для Шери он больше ничего не мог сделать, а Брайана поддерживали его собственная сестра, Марго, и вся ее семья. Барри вылетел на запад ближайшим рейсом – самолетом «Америкэн эйрлайнз» до Сент-Луиса. Прождав не больше часа в аэропорту Сент-Луиса, он получил резервное место эконом-класса в самолете на Солт-Лейк-Сити и уже под вечер обнимал Морин в номере гостиницы «Холидей Инн».

Морин снова рассказала ему о происшедшем, на этот раз со всеми подробностями. Затем Барри попробовал позвонить Лиз, выслушал двадцать долгих гудков и, не дождавшись ответа, повесил трубку. Позвонил Брайану в больницу – там все было без изменений.

– Переночуем здесь, – сказал он Морин, сидевшей рядом на кровати. – Завтра я поеду домой, а ты побудь в гостинице несколько дней, пока я там… разберусь.

– Нет! – Морин вцепилась ему в руку. – Не возвращайся туда, не надо! Продадим дом, продадим все и не будем больше вспоминать об этом!

– Дом нельзя продать, на него наложен арест, забыла?

– Ну и черт с ним тогда! Считай, потерянные деньги. Проживем как-нибудь. Купим маленький типовой домик. Если придется, будем снимать квартиру.

– Ты же сама говорила – так просто мы от них не отделаемся. Остались записи, документы. Это финансовое самоубийство…

– Прекрати! С каких пор тебя беспокоит вопрос финансов?

Барри посмотрел ей в глаза.

– Ты права. Я просто… не хочу сдаваться. Не могу допустить, чтобы они победили.

Морин подозрительно прищурилась.

– А что значит «разберусь»?

– Ты не поймешь…

– Ага, чисто мужское дело? Так, что ли?

– Да нет…

– Настоящий мужчина всегда поступает по-мужски?

Барри стиснул ее плечи.

– Кто-то должен дать им отпор!

Вы читаете Ассоциация
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату