удивительно красивые и полные. Они все еще продолжали вздрагивать.

Теулаи не был знаком со страхом, а на крайний случай в горах у него всегда было убежище; довольный своим подвигом, он спокойно вернулся в ближайшую деревню за своим племянником.

Взяв ребенка из рук онемевшей от ужаса старухи, он чуть не заплакал.

– Бедняжка, бедненький ты мой, – сказал он, поцеловав ребенка.

И его совесть, совесть дяди этого малыша, затопила волна удовлетворения; он был убежден, что оказал сегодня своему племяннику ни с чем не сравнимую услугу.

Перевод М. Яхонтовой

*** Подготовка текста – Лукьян Поворотов This file was created with BookDesigner program [email protected] 07.01.2009
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату