Я кивнула, подтвердив тем самым ее предположение.
— Но вряд ли отец Арчера знает, какую роль во всем сыграл Авериус, — продолжила после этого Ульрика. — Кларисса и девица, которая участвовала в ее жестокой затее в качестве якобы жертвы, сами были не в состоянии перетащить бесчувственное тело Моргана в тот проклятый сарай. В этом им помог Авериус. Мальчишка давно был влюблен в Клариссу, хотя прекрасно понимал, что его чувство запретно и порочно по сути. Слишком близкими родственниками они были. Драконья кровь и без того слишком густая, чтобы дозволять браки между двоюродными братьями и сестрами. Это очень опасно. Но Кларисса не была бы собой, если не использовала бы его чувство в собственных целях. Она держала его на коротком поводке, с одной стороны, не позволяя лишнего, но с другой — не давая ему обрести счастье с другой, и в конечном итоге он превратился в ее верного пса.
— Чем больше я узнаю о сестричке Арчера, тем сильнее утверждаюсь во мнении, что она — настоящее исчадие Альтиса, — не выдержав, пробурчала я.
— Нет, я не считаю ее злой. — Ульрика, услышав мое замечание, мотнула головой. — Она просто никогда не задумывается о последствиях своих действий. Поступает так, как хочет, а дальше хоть трава не расти.
— Ничего себе, поступает так, как хочет! — раздраженно фыркнула я. — Морган чуть не погиб из-за ее затеи! А все из-за чего? Из-за того, что она не нашла в себе смелости объявить ему о разрыве отношений!
— Я же говорю: она поступает так, как хочет, — терпеливо повторила Ульрика. — Что может быть мучительнее подобного разговора? Ты чувствуешь себя крайне неловко, выдумываешь причины, пытаешься утешить отвергнутого возлюбленного. А вдруг тот не примет смиренно твое решение и затеет скандал? Куда выгоднее выставить себя жертвой. Тогда сочувствие окружающих будет на твоей стороне. Впрочем, не суть. Разговор о другом. Авериус знал, как все обстояло на самом деле. И я полагаю, что он готов был открыть глаза Моргану на истинные причины произошедшего. К тому же Кларисса прекрасно разбирается в травах. Для нее сварить подчиняющее зелье — раз плюнуть!
— Так ты думаешь, что это Кларисса отправила Авериуса к Фрею? — Я недоверчиво покачала головой. — Но она не могла знать наверняка, что этот визит убьет его! Как я уже сказала, смерть Авериуса была несчастным случаем!
— Нет, вряд ли, конечно, Кларисса всерьез желала смерти для Авериуса, — медленно проговорила Ульрика. — Но она в любом случае не осталась бы внакладе. Если бы Авериус расправился с Фреем, то тем самым она получила бы возможность устранить меня. Я ведь тоже знаю, что тогда произошло, а следовательно, представляю опасность для нее. А если бы. Фрей уклонился от удара, то Авериуса бы поймали на горячем, и он для всех превратился бы в преступника. И тогда никто не поверил бы его рассказу. Впрочем, ему самому стало бы не до воспоминаний о прошлом. Но, как ты уже сказала, смерть Авериуса была несчастным случаем. Хотя не думаю, что Клариссу сильно огорчило это происшествие.
— А откуда ты знаешь обо всем этом? — полюбопытствовала я. — И почему не открыла правды Арчеру о том, что его якобы лучший друг был замешан в такую отвратительную историю?
— Я фея. — Ульрика слабо улыбнулась, словно ее повеселил мой вопрос. — Как я уже не раз говорила, мало что может укрыться от моего внимания, тем более в родовом гнезде и его окрестностях. А почему не рассказала Арчеру…
На этом месте Ульрика как-то странно замялась и отвела взгляд, явно не желая говорить правду.
— Ты шантажировала Клариссу? — спросила я, осененная внезапной догадкой.
— Ну, не совсем так, — уклончиво проговорила Ульрика. — Я просто намекнула ей однажды, что в курсе той истории. И попросила замолвить словечко обо мне перед нейной Деяной. А вообще всерьез я этот козырь еще не разыгрывала. Дожидалась удобного момента.
Я прикусила язык, удерживая себя от резкого замечания. Ишь ты, опять эти непонятные козыри, опять какая-то игра. А ведь речь идет о судьбах людей! Кларисса походя едва не уничтожила Моргана. Просто потому, что ей так захотелось. Как оказалось, столько народа было в курсе, что произошло на самом деле! И все молчали тогда и продолжают молчать по сей день, преследуя при этом свои корыстные цели. В итоге Арчер искренне ненавидит Моргана, а последний готов туфли целовать Клариссе. Фу, какая мерзость!
— Не осуждай меня, — негромко попросила Ульрика, без особых проблем догадавшись по выражению моего лица, какие мысли меня обуревали в этот момент. — Я сама не в восторге от всего этого. Но если хочешь жить с драконами, то прежде всего надо научиться искусству закулисных войн. Иначе тебя сожрут и не подавятся.
— Когда я все-таки выйду замуж за Арчера, то первым же делом потребую, чтобы мы жили как можно дальше от этих мест и так называемых любящих родственничков, — со злым сарказмом сказала я.
Ульрика странно искривила губы, словно лишь в последний момент удержалась от какого-то замечания.
— Ну предположим, — со вздохом проговорила я, заглушив тем самым особенно громкую руладу моего несчастного желудка. — И что ты хочешь от меня? Зачем рассказала все это?
— Морган все равно не поверил бы мне. — Ульрика печально поджала губы. — Он ослеплен своей любовью. И все чаще мне кажется, что без приворотного зелья в этом случае не обошлось. Но Кларисса переступила грань дозволенного. Она начала настоящую войну и уже нанесла первый удар! Если я желаю выжить, то мне необходимо ответить ей. И в этом мне поможешь ты!
— Вот как? — кисло переспросила я, не испытывая и сотой доли того воодушевления, которое прозвучало в голосе феи. — С чего вдруг?