Я начинаю понимать, насколько нас определяют наши секреты. Несколько дней назад мы охотились вместе и затем возвращались к обычной для нас жизни — такие же, как всегда. Теперь наши границы блекнут, и мы хватаемся за те немногие секреты, что нам остались, потому что обнажать свою душу перед кем-то куда сложнее, чем притворяться.
— Ладно, — спокойно говорю я, вырывая руку.
Словно осознав, что выдал свои эмоции, Киаран выпрямляется и смотрит на меня сверху вниз.
— Пойдем со мной.
Я моргаю.
— Куда?
— Тебе обязательно обо всем расспрашивать?
— Айе, — говорю я. — Мне нравится бесить тебя при каждой возможности.
Уголки его губ дергаются вверх.
— Я заметил.
Глава 26
Мы молча сидим в орнитоптере, который я веду по чистому ночному небу. Холодный ветер здесь, наверху, обжигает кожу, и я плотнее заворачиваюсь в шерстяной плащ. Моя рука спокойно лежит на руле, а я наблюдаю, как под нами проплывает земля. Мы парим над деревней за городом, где все неподвижно и тихо. Редкие дома можно различить лишь по бледному свету свечей, проникающему сквозь окна во тьму фермерских земель.
Киаран не сказал ни слова с тех пор, как мы покинули площадь Шарлотты, словно чувствует, насколько сильно я хочу спросить его о девушке, которую он любил, и о том, что с ней случилось.
Я оглядываюсь, рассматриваю черты его лица, его печальное выражение. Пытаюсь представить его нераскаявшимся монстром, как те феи, которых я убиваю. Что в
Прежде чем я решаюсь задать вопрос, Киаран говорит:
— Посади нас здесь, у этой унылой резиденции.
Я гляжу вниз через руль.
— Дворец Далкейт?
Он кивает, и я выворачиваю руль, кружа над поляной, пока не нахожу идеальное место для посадки. Вот там, за рядом деревьев, которые заслонят нас от взглядов из окон дворца, если кто-то внутри решит выглянуть, пока мы будем находиться здесь. Наш аппарат мягко опускается на землю, и я тяну рычаг, чтобы убрать крылья.
— Мы же не собираемся туда вламываться, правда?
Киаран с отвращением смотрит в направлении дворца.
— Я не в силах представить, что это место может оказаться достойным проникновения.
— Возможно, у его светлости есть пустые вазы на одной из множества каминных полок, — сухо говорю я. — Которые ты можешь стащить на замену тем, что случайно разбил в моем доме.
— Это не было случайностью. Я решил, что они мне не нравятся.
Киаран спрыгивает с орнитоптера и уходит.
Я тороплюсь за ним, мне приходится почти бежать по траве, чтобы приноровиться к его широким шагам. Мы направляемся сквозь ряды деревьев к грунтовой дорожке перед фасадом дворца. Это высокое, величественное здание — совсем не унылое, как на мой взгляд, — сложенное из песчаника, с огромным количеством высоких окон. Печные трубы стремятся в небо с высокой крыши, и их количество намекает на разнообразие комнат внутри, но дым поднимается лишь из одной, в дальнем конце дворца. Значит, кто-то дома. Запах горящего дерева слабо чувствуется в воздухе, пока я спешу за Киараном по лесистой посадке вдоль восточного крыла.
Мои ботинки с хлюпаньем месят грязь, когда я пытаюсь аккуратно огибать и переступать древесные корни.
— Есть ли надежда услышать от тебя, куда мы идем?
Улыбка Киарана видна даже в сумраке под деревьями.
— Ты действительно ненавидишь неизвестность, верно?
— Когда ты держишь меня в неведении, обычно случается что-то плохое. К примеру, мне приходится драться с двумя красными колпаками.