• 1
  • 2

различил кавалериста: тот яростно пришпоривал пятками своего скакуна, а скакун так и танцевал под ним!

– Ну и бешеный же у тебя конь!

Апостол пытался найти у коня голову, но это ему никак не удавалось: конь нервно перебирал ногами и все подставлял небесному привратнику свой круп. Опасаясь, как бы его не лягнули, апостол Петр поспешно проговорил, нежно похлопав коня по широким и мягким бокам.

– Проезжай, проезжай, солдатик, и утихомирь свою лошадку.

И пока отец Сальвадор верхом на монашке въезжал в рай, апостол Петр, закрывая на ночь ворота, удивленно бормотал:

– Черт побери, ну и дерутся же там внизу! Так дубасят друг друга, что у бедной кобылки не осталось даже… хвоста!

Перевод Р. Похлебкина

____________________ Комментарии Бесеролес – азбука (валенсийское наречие).

Арроба – мера веса, равная 11,5 кг.

____________________ Подготовка текста – Лукьян Поворотов This file was created with BookDesigner program [email protected] 07.01.2009
Вы читаете У райских врат
  • 1
  • 2
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату