Нервы Шэда кричали ему «беги», убей Блоута, заморозь его голову в куб льда и прорывайся наружу, пока Блоут не привел в действие подготовленную ловушку.
– Я теряю терпение, губернатор, – сказал он.
– Кто-то вмешался в ваш разум, – сказал Блоут. – Кто-то превратил вас в берсерка, заставил вас убивать.
Злость пронзила Шэда.
– Советую держаться подальше от моей головы! – рявкнул он.
Блоут не обратил внимания.
– Это очень тонко. Тот, кто сделал это, двигался постепенно, внося лишь легкие изменения. Маскируя ваши реакции, смещая акценты на ярость и насилие. – Лицо Блоута было сосредоточенно, полно решимости, почти восторга. – Да, он был внутри вас, это точно. Почти незаметно, но теперь я узнаю отпечатки пальцев. Тот же самый человек, что вел к безумию Арахиса, кто пробудил отвращение и ненависть Причуды к самому себе. – Взгляд Блоута ввинтился в сердце Шэда. – Это была не ваша естественная реакция. Это был некий грязный извращенец, получивший оргазм, используя ваш разум.
Губы Шэда пересохли.
– Ерунда, – сказал он. – Никого во мне никогда не было.
– Это дикая карта, – сказал Блоут, – кто поручится, что ею нельзя управлять мысленно на расстоянии?
– И кто это был? Назовите имя.
– Что вам сделали джамперы? – рыкнул Блоут. – Скажите точно. Я знаю, они вас похитили. Но они забрали лишь ваше тело. Что вы сделаете с человеком, который изменил ваш разум? Кто в пятнадцать лет послал вас по пути убийцы, заставив думать, что это ваша суть?
Шэд помедлил. Потом его наполнила холодная решимость.
– Он заслуживает смерти, – сказал он.
– Возможно. Этот человек определенно убийца. Но вы не обязаны убивать его. Теперь это ваш выбор. И вы можете не делать этого.
– Назовите мне имя.
Блоут прищурился.
– Давайте заключим сделку, Шэд. Имя в обмен на соглашение.
Шэд посмотрел на него.
– Говорите.
– Мне не нравится, что Тахион в плену здесь, на острове. Это позор. Много лет Тахион был лучшим другом джокеров. Его доставили сюда без моего позволения, и если вы заберете ее…
– Ее?
Блоут помедлил, потом продолжил.
– Сейчас Тахион находится в теле шестнадцатилетней девушки. – Слова, казалось, даются ему с трудом, а щеки его вдруг вспыхнули. Он говорил быстро, будто надеялся, что Шэд не заметит: – Вот сделка, Шэд. Вы оставляете в покое джамперов, забираете Тахиона с острова. Премьер-министр Кафка даст вам один из скоростных катеров. И я назову вам имя.
– А если кто-то попробует остановить меня?
Блоут подумал минуту, потом вздохнул.
– Поступайте, как считаете нужным.
– А Мелок?
Блоут снова хихикнул.
– Она давным-давно покинула остров, своим обычным путем. Я не стал бы досаждать ей в любом случае. Она была уже здесь раньше, и она…
– И она джокер.
Тон Блоута стал резок.
– Она джокер, с которым очень плохо обращались. Который, – прищуренный взгляд, – я вижу, вы понимаете.
– Вы знаете ее историю?
– Нет. Ее разум непрозрачен для меня. Но я могу догадываться. Ваша забота о ней говорит в вашу пользу. До того, как сенатор Хартман сделал вас убийцей, вы, должно быть, были хорошим человеком.
Шэд замер, пораженный. Хартман…
Хартман. Единственный, с кем он поддерживал связь все эти годы.
– Вы назвали имя. Но я еще не сказал «да».
– Вы сказали, – ответил Блоут. – Просто не произнесли этого вслух.
Шэд молчал.