которого посадил сына. Два других сложил в виде глубоких сидений с подлокотниками и поставил рядом с передним смотровым иллюминатором. В одно опустился сам. А второе заняла Лера.
— Похоже на ваши автомобили? — поинтересовался Даркус.
— Очень отдаленно, — ответила Валерия.
Ни руля, ни педалей, ни рычажков каких-нибудь она не видела. Как же, интересно, декан будет управлять своим агрегатом?
А вот как. Снизу иллюминатора оказалась небольшая панелька. Даркус просто поднес к ней руку. Панелька засветилась, отобразив карту. Текущее место расположения автомобиля и место назначения были отмечены на ней крестиками, соединенными извилистой пунктирной линией. Оставалось загадкой: то ли декан заранее ввел нужные параметры в устройство, а сейчас просто вывел его из спящего режима, то ли вот так вот, поднеся руку, установил с ним ментальную связь и передал нужную информацию.
Больше никаких действий от Даркуса не потребовалось. Автомобиль плавно набрал скорость и помчался по магистрали.
— Мы направляемся в Арстран, — ткнув пальцем в экран, пояснил Даркус. — Это ближайший к нам город, расположен в двадцати километрах.
— Получается, сама Академия находится в загородной зоне?
— Да.
— И что, тут поблизости совсем нет магазинов? — Новая волна подозрений охватила Леру. — Нужно обязательно ехать в город?
— Есть парочка. Но я подумал, что лучше будет посетить ярмарку в Арстране, — беспечно улыбнувшись, пояснил декан. — Там на небольшой территории собрано несколько десятков всевозможных бутиков. И вообще место веселое и интересное.
Сомнений нет. Леру опять водят за нос. Одно интересное место уже обернулось для Валерии купанием в ледяной воде. Что ее ждет в новом интересном местечке — даже представить страшно.
— Профессор Даркус, признайтесь, покупка одежды лишь прикрытие для очередного вашего эксперимента. Ведь так? Опять задумали куда-то меня столкнуть. Что там у вас на ярмарке? Какие-нибудь опасные аттракционы? Банджи-джампинг?
— А вас трудно провести, — усмехнулся декан.
Нет. Он еще и улыбается.
— Разворачивайте ваш драндулет назад! — возмущенно выпалила Лера. — Никуда с вами ехать не собираюсь.
— Валерия, послушайте, — мягко произнес Даркус. — Поверьте, и в мыслях не было снова подвергать вас опасности.
— Так я вам и поверила, — гневно сверкнула глазами Лера.
— А какой смысл? Вызвать плач сына? — спросил декан, и его мальчишеская улыбка вдруг растаяла. Лицо сделалось грустным. — Что толку? Мы уже убедились, что такая реакция длится не дольше минуты. А что потом? Думаете, меня вдохновляет перспектива постоянно сталкивать вас в озеро, чтобы потом минуту наслаждаться криком Илдреда?
Да, логика в словах Даркуса была. Пожалуй, не в его интересах снова сбрасывать Леру.
— Но что вы тогда задумали?
— Я решил провести противоположный эксперимент. Смотрите, когда вы находитесь в стрессовом состоянии, Илди плачет. Возможно, если, наоборот, будете испытывать радость и положительные эмоции, то он рассмеется. А что для девушки может быть приятнее, чем поход по магазинам и выбор новых нарядов?
Хм. Звучит логично и правдоподобно. Что ж, ради исцеления Илдреда Лера готова получить положительные эмоции в местных бутиках. Эта перспектива куда заманчивее очередного падения. Настроение поползло вверх, и злость на Даркуса моментально прошла.
— Хочу ради чистоты эксперимента попросить вас не скупиться при выборе обнов, — продолжил декан. — Нам нужно много ярких впечатлений. Нам нужны не просто положительные эмоции, нам нужна эйфория.
Это Даркус обратился по адресу. Получать удовольствие от жизни Валерия умела. Она ведь была неисправимой оптимисткой.
— Хорошо, — кивнула Лера. — Будет вам эйфория. — Потом, спохватившись, спросила: — А эта эйфория не сильно ударит по семейному бюджету?
— Врачи у нас могут себе позволить вообще не задумываться о деньгах, — усмехнувшись, успокоил Даркус.
Через несколько минут машина въехала в город. Лера смотрела в иллюминатор во все глаза. Такого количества экзотических строений, собранных в одном месте, ей еще никогда не приходилось видеть. До чего милыми и сказочными казались местные здания! Их отличительной деталью являлись башни. Собственно, дома и состояли из одних только башен и башенок, увенчанных конусными крышами. Такую картинку рисовало воображение маленькой Леры, когда она читала про приключения Элли в Изумрудном городе.
Миновав несколько перекрестков, автомобиль подъехал к огромной площади. Валерия сразу догадалась, что перед ней ярмарка. Множество небольших разноцветных строений, похожих на балаганчики, переливающиеся вывески, толпы нарядных людей, весело снующих туда-сюда, задорная музыка и ванильный аромат, ударивший в нос, стоило вылезти из машины.
— Идемте за мной, — пригласил Даркус, подхватив сына на руки, — покажу вам тут все.