Я помолчал, никогда не чувствовал себя таким потерянным и беспомощным, мало того, что в чужом мире, так еще здесь я дичь, а охотники могучие колдуны…

— Надо вернуться в столицу, — проговорил я сдавленным голосом. — Да, в столицу…

Он сказал намекающе:

— К королеве?

— Я что, — спросил я, — похож на короля?.. Просто… кошелек надо взять в башне Рундельштотта. Забыл, когда уходил.

— Понимаю, — сказал он с сочувствием, — когда врывается сам Роднер Дейнджерфилд, все вылетит из головы. Золотых монет там много?

— Что монеты, — отрезал я высокомерно, — память важнее. Кому-то люлька, кому-то кошелек, как символ новых демократических ценностей… Пожалуй, с утра и выеду. Как только рассветет… А то и сразу. Ночь в самом деле хороша для поездки.

— Я с тобой!

Я посмотрел искоса.

— Не похозяйничаешь вместо меня?

— Ты что? — изумился он. — Меня готовили не для того, чтобы в медвежьем углу коров разводить!.. Да и кроме того, на тебя могут напасть в дороге.

— Отобьюсь, — сообщил я. — Ты меня уже видел.

— А от падающего с неба огня? — поинтересовался он. — Думаю, его сбросить можно не только ночью.

Я промолчал насчет того, что от такого огня и он вряд ли спасет, пусть едет, со мной в самом деле не так скучно, как коров разводить, да что там не скучно, уржаться можно…

Та сволочь, что обрушила огонь на мою крепость, может повторить это снова. И наверняка повторит. Может быть, уже сейчас копит силы для второго удара.

Конечно, крепость самовосстанавливается, однако же находись я тогда в той башне, меня точно ничто бы не восстановило. И если та сволочь будет наносить удары… пусть даже так же неприцельно, мне или погибнуть в руинах, либо покинуть эти места и прятаться где-то вдали.

Хотя есть один не совсем безумный вариант…

Вы читаете Высокий глерд
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату