— Фолио, — напомнил Аттикус. — Мы собирались поискать под мостом.

— Ты ни в каком скалолазании не участвуешь! — сказала Эми Дэну. — Даже не уговаривай.

— Канаты, обвязки и карабины, — сказал Джейк. — Лучше всего найти спортивный магазин. Или, на худой конец, хозяйственный.

— А знает кто-нибудь, как сказать «обвязки и карабины» по-португальски? — спросил Дэн. — Хотя вряд ли.

Он открыл лэптоп.

— Найду онлайн-переводчик. Может, с его помощью удастся объясниться с водителем.

Начальной страницей в браузере у него сейчас был выставлен один из листов рукописи Войнича — фолио семьдесят пять, «сантехника». Мальчик открыл окно — и весь экран заполнило изображение бассейнов с обнаженными купальщицами.

Водитель глянул ему через плечо и ухмыльнулся:

— Ага! Mabu, sim?

Дэн непонимающе посмотрел на него. Водитель показывал на изображение на экране.

— Isto e Mabu, — твердо произнес он. — Mabu.

Что бы он ни имел в виду, но явно знал, о чем говорит.

— Ну ладно, — подчинившись мгновенному порыву, согласился Дэн. — Mabu, так Mabu. Едем — vamonas.

Последнее слово, конечно, было испанское, а не португальское, но водитель ухватил суть и стремительно отъехал от тротуара — шины так и заскрежетали.

Пассажиры на заднем сиденье мгновенно встрепенулись.

— Эй!

— В чем дело?

— Куда это мы?

Дэн рассказал про реакцию таксиста на страницу из рукописи.

— Он увидел рисунок и залопотал что-то про Мабу. Я и сказал ему нас туда отвезти.

— Это же глупо! — возмутилась Эми. — Ты понятия не имеешь, о чем он вообще говорил — вдруг это за сотню миль от города?

— Или вообще не место, — вставил Джейк. — Может, Мабу — это имя. Например, знаменитый пловец.

Глаза Аттикуса стали большими и круглыми, как тарелки.

— А если это колония нудистов?!

— Размечтался! — фыркнул Дэн.

— У нас нет времени на поездки невесть куда, — сказала Эми. — Прекрати эту ерунду и спроси, где ближайший спортивный магазин.

— А может, это Мабу где-то рядом, — стоял на своем Дэн. — Почему бы не проверить?

Через несколько минут такси свернуло на подъездную аллею к какой-то гостинице, но брат с сестрой продолжали спорить.

— Мабу, — сообщил водитель с видом человека, хорошо выполнившего свою работу.

Вывеска гласила: «Отель Мабу — термальный комплекс и спа».

— Отель и спа — может, это специально для нудистов? — спросил Аттикус. — Дай-ка мне лэптоп…

Он взял у Дэна компьютер и застучал по клавишам.

Эми сидела, точно изваяние, отказываясь трогаться с места. Дэн открыл ей дверцу такси.

— Эми, послушай…

— Нет, это ты послушай! Какой-то тип привез нас неизвестно куда… По-твоему, гостиница как-то связана с нашими поисками?

Голос девочки звучал пронзительно и резко. Дэн встревожился. Почему она так себя ведет? Ну ладно, ей не нравится идея — но с чего истерить-то?

Эми распалялась все больше:

— Поверить не могу… Как ты вообще…

— Эй! — перебил ее Аттикус, широко ухмыляясь, и развернул к ней лэптоп: — Бассейны!

Глава 16

Отель славился своими бассейнами. Страничка в Интернете сообщала, что здесь бьет подземный горячий источник, который выходит в огромный

Вы читаете Никому не верь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату