Глава 13
Происходящее в небольшом гараже, расположенном во дворе богатого особняка, могло бы поразить кого угодно. Чьи-то руки внезапно появлялись прямо из зеркала, что, впрочем, никого из присутствующих совершенно не удивляло, и так же внезапно исчезали, вместе с вещами, которые в них вкладывали парни. Ничуть не смущаясь происходящим, они спокойно брали очередной ящик или чемодан, вкладывали его прямо в торчащие из зеркала руки, дожидались, когда те исчезнут внутри вместе с кладью и готовили новый. Вскоре внутри зеркала исчез последний ящик. Все вокруг облегченно вздохнули, а к зеркалу двинулись двое — отец и сын, нарядившиеся в свои лучшие костюмы. На том, чтобы надеть представительские костюмы именно этого мира, настояла Ленайра.
— Вы наши носить сможете? — поинтересовалась девушка, когда встал вопрос о том, что надеть в гости. — Даже не видели? Тогда не пытайтесь. Вам нужно быть уверенными в себе, надевайте то, что привыкли носить.
Зеркало пошло круговой рябью, и из него выпрыгнула девушка, огляделась.
— Если я правильно понимаю, — обратилась она к стоявшему чуть в стороне Дмитрию Ивановичу, приглашенному присмотреть за остающимся в доме «детским садом», — то в нашем случае сработает то же правило, что и для меня в этом мире. Иначе говоря, один день здесь равен двадцати там. Так что, скорее всего, вернемся мы через несколько часов для вас.
— Это мы уже поняли, — влез Колька, за что получил сердитый взгляд ото всех. Ленайра его проигнорировала.
— Так… сейчас выйдите все, пожалуйста. Я переоденусь. И, Дмитрий Иванович, я запру дверь, когда вернемся, открою.
Тот понятливо кивнул. По собственной неосторожности Ленайра проговорилась, что защита снята и теперь любой из их компании может пройти сквозь зеркало. Ни о чем просить она не стала, просто переговорила со взрослыми, и все решили, что безопасней просто закрыть ворота гаража изнутри.
Пока на улице друзья наседали на Лешку с требованиями все хорошенько там запомнить, а потом рассказать, девушка переоделась в то платье, в котором прибыла в этот мир. Оглядела себя в зеркало и выглянула из-за ворот.
— Пора.
Лешка махнул друзьям и вошел внутрь следом за отцом. Помог Ленайре задвинуть засов, дождался, когда девушка включит фонарик, и выключил свет. Ленайра взяла за руки Лешку и его отца и вместе с ними шагнула в зеркало. Одновременно, конечно, не получилось, оно не очень широкое, но цепочкой прошли.
Оказавшись в знакомой комнате со старой потрепанной мебелью, Юрий Петрович недоуменно осмотрелся.
— Не обращайте внимания, — правильно поняла этот взгляд Ленайра. — Не знаю почему, но эта комната выглядит только так. Одно время я пыталась принести сюда новую мебель, но после возвращения от вас ее тут не оказалось… вместе с вещами, которые я оставила в новом шкафу. Так что я решила, пусть будет хотя бы эта развалюха, ничего. Тем более что в первый раз пропало почти десять килограммов рунного серебра.
— Алюминия?
— Ну да. Привыкайте к здешнему названию, раз вы тут.
— А эти вещи не исчезнут?
— Исчезнут. Когда к вам в мир отправлюсь и вернусь, тут уже ничего не будет. Так что до ухода их надо из комнаты вытащить и разместить за дверью. Но пока мы здесь, можно оставить как есть — проверено. Сейчас просто некогда вещами заниматься.
Вдруг девушка замолчала и к чему-то прислушалась. Вскинула руку, заставляя всех отложить вопросы.
— Дед со мной связался, — пояснила она наконец. — Просил незаметно провести вас к нему в кабинет. Кажется, он не хочет никому сообщать о вашем прибытии. Идемте.
По дороге девушка проводила инструктаж.
— Леш, пока мы тут, никакой Снежаны. Я — Ленайра. Слуг мы не увидим, но при них «госпожа Ленайра», на всякий случай. Ты пока здесь никто, и другого обращения от тебя не поймут. Юрий Петрович, когда будете говорить с дедом, обращайтесь к нему «сиятельный лорд». Полный титул у него сиятельный лорд Геррая Велоэн, но имя дозволено говорить только его личным вассалам или членам семьи. Можно еще обращаться так — «владыка» — этот титул официально пожалован всем главам Древних Родов императором Веспианом Третьим семьсот пятьдесят семь лет назад, но не советую, дед ужасно его не любит, считает напыщенным.
— Именно «сиятельный лорд»? — уяснил главное Юрий Петрович.
— «Лорд» — это не аналог вашего английского «лорда», хоть и звучит похоже, сама, кстати, удивилась. Само по себе обращение «лорд» бессмысленно, всегда должно идти пояснение. «Сиятельный» — если глава Древнего Рода. «Блистательный» — если глава простого аристократического рода. Словом же «лорд» можно обратиться к любому члену Древнего или аристократического рода империи — само собой, мужского пола. Потому и говорю, что такое обращение бессмысленно, вы уравниваете главу и обычного члена рода. Нарушений этикета нет, но на официальном приеме все же надо выделять собеседника.