Глава 1
Гремят барабаны. Развеваются на ветру шитые серебром и золотом цветные штандарты. Топают по брусчатке городских улиц стройные колонны пехоты. Во главе отрядов бравые командиры в надраенных до зеркального блеска доспехах, как правило, сливки имперской аристократии на чистокровных дарнийских жеребцах-тяжеловозах. Вслед за ними конница из вассалов и чародеи имперских магических школ. Толпа зевак славит полководцев, девушки улыбаются бравым офицерам и мальчишки бегут вдоль улиц, а сердобольные пожилые женщины, многие из которых потеряли на войне своих детей, украдкой смахивают слезы и передают солдатам узелки с горячим хлебом или фруктами…
Обычно именно так проходит марш выступающего в поход войска. Разумеется, если оно движется по своей родной земле. Мне, графу Уркварту Ройхо Ваирскому это известно, не один раз в показательных парадах участие принимал. Но сейчас, когда я прибыл в город Ахвар, который является центром одноименной имперской провинции, ничего этого не было. Моя бригада численностью в пятнадцать сотен бойцов находилась за тысячи километров, в столице Герцогства Куэхо-Кавейр славном Изнаре. И появится она здесь, на востоке империи, только завтра. А что касательно меня, то я общего выступления возглавляемых моим молодым сюзереном герцогом Гаем полков ждать не стал. Взял с собой Отири — прекрасную и смертельно опасную ламию в образе жрицы, полтора десятка телохранителей, пару оборотней и молодого мага из школы «Данце-Фар». После чего, раньше положенного срока, прибыл на Восточный фронт.
Естественно, возникает резонный вопрос. Зачем? И, наверняка, его задают себе тайные стражники семьи Каним, шпионы графа Тайрэ Руге и еще несколько человек, среди которых герцог Гай. Все они знают, что Уркварт Ройхо ничего не делает просто так. И эти неглупые люди не всегда понимают мои поступки. А когда они чего-то не понимают, то подспудно начинают нервничать и подозревать всех вокруг в двойной игре и злом умысле. Но я перед ними чист, ибо предан нашему государю, и измена не для меня. Поэтому сюзерен и партия «Имперский Союз», в которой я состою, могут быть спокойны.
Как только я получил приказ собирать войска и быть готовым к тому, чтобы заткнуть бреши на северном фланге Восточного фронта, моя голова стала просчитывать плюсы и минусы оттого, что графу Ройхо вновь придется воевать. Да-да, как ни странно, но от войны тоже есть плюсы. И, решив, что если потороплюсь, то смогу получить несколько бонусов, я стал действовать. Перво-наперво отправил в Ахвар тайных стражников моей семьи и, оставив готовую влиться в армию герцога Сводную бригаду на барона Вирана Альера-Свярд, пустился в путь.
Итак, я на месте. Переход через телепорты прошел без заминок, и я въехал в крупный торговый город. Подо мной исанийская полукровная лошадка гнедой масти и, если посмотреть на меня со стороны, то выгляжу я вполне неплохо. Знатный дворянин в черном мундире (привык к этому цвету, пока в гвардии императора служил), на плечах плащ с руной Справедливость, на голове круглая широкополая шляпа с родовой эмблемой, на боку ирут из черного метеоритного железа, а вокруг свита, в которой красивая невысокая девушка в монашеском балахоне служительниц Улле Ракойны. Таков я, имперский граф Ройхо, в прошлом человек из технологического мира Земля, чей разум оказался скопирован и помещен в умирающую телесную оболочку юного аристократа с непростой кровью. С той поры минуло шесть лет, которые были наполнены приключениями, кровавыми схватками, интригами и созданием собственной структуры. Я освоился в новом мире, который живет по законам магии, женился, пустил здесь корни и стал считать себя оствером. Текущая в моих жилах кровь, и сама жизнь, сводившая меня с самыми разными существами, среди которых были не только люди, изменила прежнего Алексея Киреева. От солдата ВС РФ мало что осталось, поэтому я все реже вспоминаю прежнюю родину и доволен своей судьбой.
— Цок-цок-цок! — подковы лошади соприкасаются с гладкими плитами площадки перед телепортом. Усиленный патруль из десятка солдат и сержанта — бойцы городской стражи, если судить по возрасту и амуниции, смотрят на меня, словно видят маленькое чудо, и это понятно. Армия великого герцога Ферро Канима покинула город, а простым гарнизонным воякам никто не докладывает, куда и зачем она ушла. Вот стражники и додумывают все сами. Ну и что же они видят? Примерно в семидесяти километрах от города изрядно потрепанная армия Республики Васлай численностью под сто тысяч воинов, которая пока еще по инерции отступает к хребту Агней. Республиканцев преследует несколько мелких конных групп. В городе практически не осталось войск. А между васлайцами и Ахваром только река Иви-Ас и десяток тыловых батальонов. Про подкрепления и ополчение северных феодалов им, скорее всего, ничего неизвестно. Поэтому горожане, насколько я понимаю, охвачены паникой и драпают. Кто побогаче, через телепорт, а остальные по зимним дорогам на запад. И тут в прифронтовом городе появляется дворянин, который совершенно спокоен, и это странно.
Впрочем, о чем они думают и что чувствуют, я могу только догадываться. Да и неважно это. Я проехал мимо стражников и на краю площадки к моей свите присоединился еще один всадник, закутанный в теплый плащ пожилой брюнет с густой сединой в волосах. Это был начальник моих тайных стражников Бала Керн, и он сразу же перешел к делу:
— Господин граф, в Ахваре все обстоит именно так, как вы и говорили, — указывая мне путь, сказал Керн.
— А подробней? — оглядывая пустые улицы притихшего в тревожном ожидании города, поинтересовался я.
Тайный стражник бросил косой взгляд на ламию, которая держалась рядом, и продолжил: