Глава 16

Лазутчик. Из личного архива Ланса де Креси

– Ах, герцог! Какой же вы! О-о-о, – вот и всё, что могла выдавить из себя светская львица графиня Миранда де Круази.

Её супруг владел лучшими виноградниками на южной границе. Вино Круази ценилось не только на нашем столе, но и на привередливом Юге – за что граф грёб золото лопатой, фигурально выражаясь. При этом платил крупный налог в казну, снабжал свою молодую и весьма активную жёнушку нарядами и драгоценностями, а заодно периодически делал подарки её любовникам – по слухам, чтобы держали её подальше от дома. Графиня Миранда купалась в золоте, держала лучший, а точнее, самый дорогой салон в столице и меняла любовников, как перчатки.

И если честно, я ждал от неё большего. На поверку дамочка ничем не отличалась от своих товарок, что одетых в золото, что в лохмотья. Мозги у неё были куриные, и я понимал графа, не желавшего видеть распутницу-жену в своём доме.

–?Ге-е-ерцог! – и копна надушенных волос вроде как случайно падает мне на лицо. – Ну что же вы, герцог?

Дура. Хоть бы по имени звала.

–?Умолкни, – приказал я, хватая её за шею и опрокидывая на постель. Ей нравилось – она извивалась и хихикала, всё сильнее и сильнее напоминая мне наряженную в парчу и бархат хрюшку.

Ну что ж, на ночь позабавиться сгодится. Потом придётся искать следующую – Миранда, твёрдо вознамерившаяся задержаться в моей постели и записать меня в список побед, просто отказ не поймёт.

–?Ах, какой вы… мужественный! – стонала графиня, пока я грубо заканчивал с ней. – Какой… ненасытный!

«Грубый» – правильное было бы слово. Большинству дам нравилась грубость. Служанки и крестьянки, которые иногда тоже грели мою постель, к грубости привыкли. Меня удивляло, что в ней находят эти расфуфыренные высокородные блудницы? Нет, встречались, конечно, фиалки-одуванчики, только и мечтающие о том, чтобы вдвоём повздыхать под луной и, быть может, разок поцеловаться. Таких я не трогал. Разве что один раз, два года назад, нашлась одна… темноволосая… синеглазая. Не помню уже, как звали… Я напоил её до полубесчувственности и шептал потом: «Элиза», как сумасшедший, всю ночь. С ней я был нежен, но стоит ли говорить, что вместо неё видел другую?

Наутро я позаботился сплавить и её, и её папашу подальше от столицы с мешком денег в виде моральной компенсации.

–?Ах, мой рыцарь!

–?Я же сказал: умолкни!

Графиня вместо этого громко застонала, так что у меня в ушах зазвенело. Как я различил условный стук в дверь, даже не знаю.

–?Герцог! Ну куда же вы? – выдохнула Миранда, когда я отшвырнул её и принялся собирать одежду. – Уходите? Уже?

У меня было безумное желание швырнуть ей кошелёк с золотом, как бордельной девке. Но нажалуется же потом мужу, и будут у нас проблемы с его виноградным налогом. Поэтому я просто наскоро её поцеловал и поплотнее закрыл в спальню дверь, пока стоящий в коридоре заспанный Арно пытался заглянуть за моё плечо.

–?Какая женщина! – тоскливо выдохнул он.

–?Ну хочешь, иди продолжи, – пробормотал я, торопливо застёгивая пуговицы рубашки.

–?Ланс, да ты что! – ещё грустнее всхлипнул Арно, за эти годы не похудевший ни капельки. – Она же на меня и не посмотрит. Кому я нужен, только вот деньги считать, – да и не переставший жаловаться. – А ты вон какой, – добавил он, задрав голову, чтобы встретиться со мной взглядом, – статный, воин, – и совсем грустно добавил: – Со мной они только ради золота.

–?А со мной ради власти, – отозвался я, открывая дверь в кабинет и кивком отсылая слуг. – Нашёл чему завидовать.

–?Тебе-то легко говорить…

–?Слушай, ты меня для этого из постели вытащил? – не выдержал я. – Выкладывай уже, что случилось? Снова заговор? Или очередной переворот? У нас за последние годы их ровно три было. И бессчётное количество заговоров. Вот только бунтов ещё не было, а всё остальное наличествовало. Я первое время Валерия даже во дворец не пускал. Только эти, заговорщики, очередной раз «переворотятся», я их р-р-раз – и на воротах развешиваю. Народу нравится, заговорщики же все, как на подбор, высокородные. Вот после третьего развешивания всё вроде поутихло года на два.

–?Да какое там! – усмехнулся Арно, вытаскивая из необъятного халата свиток и подавая мне. – Вот, шпионы твои с Запада донесли. Говорят, срочно, только идти тебя «будить» боялись. Я не читал! – поймав мой взгляд, торопливо добавил он.

Угу. Я сломал печать, развернул. Шифр-то я придумал, но глупо считать, что наш блестящий счетовод его не взломал…

–?Что там? – талантливо изображая любопытство, затряс подбородками Арно. – Снова чародейка чудит?

–?Угу, – отозвался я. – Где сейчас целитель?

–?Так в храме, где ж ещё? Только, в отличие от тебя, он спит.

–?Значит, придётся разбудить.

Имя Элизы у меня за последнее время вызывало головную боль, стоило только увидеть его написанным. Потому что рядом точно значилось бы или

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату